|

IZVJEŠTAJ O STANJU LJUDSKIH
PRAVA
U BOSNI I HERCEGOVINI
(analiza za period januar - decembar 2003.)
Uvod
Početak protekle, 2003. godine je bio je u znaku konstituisanja
novih vlasti koje su pobijedile na prošlogodišnjim novembarskim
izborima.Vlast su ponovo preuzele nacionalističke stranke, SDS,
SDA i HDZ i formirale koaliciju kojoj su pristupile njima sklone
političke formacije. Angažman vlasti je, prije svega, bio
usmjeren na očuvanje etničkih i političkih podjela. Nije
ispoljena volja za krupnim reformskim zahvatima, posebno u sferi
ekonomije, koji su neophodni za pokretanje privrede,
normalizaciju ukupnog stanja u postratnoj BiH i približavanju
evro-atlantskim integracijama. Doduše, parlamenti i vlade su
usvojili neke zakone i odluke reformskog karaktera, ali pod
pritiskom i uticajem međunarodne zajednice koja i dalje igra
ključnu ulogu u životu zemlje.
Visoki predstavnik za Bosnu i Hercegovinu je nastavio sa
naredbodavnom praksom zapostavljajući potrebu snaženja
demokratskih institucija i dijalog sa civilnim društvom.
Na
polju ljudskih prava, ni međunarodna zajednica ni domaće vlasti
nisu iskazale volju da se istinski primjene visoki standardi u
toj oblasti koje je uspostavio Dejtonski mirovni sporazum.
Ljudska prava su bila na periferiji zbivanja, a usvajanje Zakona
o zaštiti prava nacionalnih manjina, Zakona o ravnopravnosti
spolova i ratifikacija Protokola 12 i 13 Evropske konvencije o
ljudskim pravima su usvojeni pod pritiskom Savjeta Evrope kao
uslovi proistekli iz prijema u članstvo u tu organizaciju tokom
2002. godine. Usvojeni zakoni se ne primjenjuju, a nisu donijeti
podzakonski akti koji bi primjenu učinili mogućom.
Odlukom međunarodne zajednice, pod izgovorom da je previše skup,
ugašen je krajem godine Dom za ljudska prava, najkredibilnija
sudska instanca u zemlji koja je bila snažan i pouzdan oslonac
građanima čija su prava bila ugrožena. S obzirom da građani BiH
još uvijek nemaju pristup Sudu za ljudska prava u Strazburu,
ovim je svedena na minimum ako ne dokinuta mogućnost zaštite
ljudskih prava pred sudovima.
Činjenica da su Radovan Karadžić i Ratko Mladić, koji su
osumnjičeni za zločine počinjene tokom rata, i dalje na slobodi
i van domašaja pravde, i dalje opterećuje stanje u Bosni i
Hercegovini i otežava normalizaciju odnosa unutar zemlje i sa
međunarodnom zajednicom.
Nerazumnim Zakonom o ombudsmanu za BiH je dato pravo
Predsjedništvu BiH da utvrdi kandidate za tu važnu funkciju.
Kako je bilo za očekivati, Predsjedništvo se nije držalo
osnovnih kriterija koje treba da zadovolje budući ombudsmani
tako da su za taj položaj predloženi ljudi bliski
nacionalističkim političkim strankama i bez ikakvih referenci u
domenu ljudskih prava.
Uprkos činjenici da su nevladine organizacije još 2000. godine
pokrenule inicijativu za uspostavljanje Komisije za istinu i
pomirenje čiji bi rad nedvojbeno smanjio međuetničke tenzije i
doprinjeo uspostavi međusobnog povjerenja, ova ideja nije naišla
na podršku vlasti tako da je izbjegnuto ozbiljnije suočavanje sa
prošlošču i rad na pomirenju.
I
pored redovnog insistiranja i od strane Helsinškog komiteta za
ljudska prava u BiH, još uvijek vlasti ne pružaju podatke za
hiljade građana koji se zvanično vode kao nestali.
Od
pozitivnih tendencija treba napomenuti uspješan proces povratka
imovine izbjeglim i raseljenim licima. Sa krajem 2003. godine,
oko 90% imovine je vraćeno predratnim vlasnicima. No, stvarni
proces povratka ide mnogo teže. Zavisno od regije, procenat
povrataka varira između 7%, što je slučaj sa nekim opštinama u
istočnom dijelu Republike Srpske do gotovo 50% u Drvaru, Glamoču
i Grahovu.
Socijalna problematika i prava radnika postala su tokom 2003.
jedno od najkrupnijih problema na polju ljudskih prava. Proces
privatizacije je u brojnim slučajevima rezultirao otpuštanjem
radnika, a da uz to nisu bili doneseni socijalni programi
njihovog zbrinjavanja. Pored toga, jedan broj novih vlasnika je
nezakonski otpuštao zatečene ranike i zapošljavao nove. No,
veliki problem je predstavljala raširena pojava da novi vlasnici
ne izvršavaju osnovne obaveze prema radnicima. U nekim
preduzećima se uopšte ne vrše uplate za penzioni
i
zdravstveni fond što uskraćuje minimalna radnička prava. Pored
toga, u nekim preduzećima radnici nisu primili platu za
posljednje dvije, a ponegdje i četiri godine. Radnici teško
ostvaruju prava na sudovima koji su spori, neefikasni, a ponekad
korumpirani. S obzirom na to da ni sindikati nemaju potrebnu
snagu i imajući u vidu arogantnost vlasti i odbijanje dijaloga
sa radnicima, to se radnici sve češće opredjeljuju za
najdramatičnije oblike radničkog bunta kroz štrajkove glađu,
blokade cesta, prijetnje samoubistvom i slično.
Reforma pravosuđa i
položaj pravosuđa
Svi izvještaji o stanju ljudskih prava u BiH poslije
potpisivanja Dejtonskog sporazuma ukazivali su na neefikasan
pravosudni sistem odnosno na sporost rada sudova, a često se
spominjala i korupcija u pravosuđu. Visoki predstavnik za Bosnu
i Hercegovinu je 1998. godine započeo reformu pravosuđa. Do tada
je pravosuđe bilo odvojeno u oba entiteta, tako da je svaki
entitet imao zasebne vrhovne sudove. Pored redovnih sudova u
Bosni i Hercegovini koji su bili uspostavljeni u entitetima
Dejtonskim Ustavom su uspostavljena dva suda koja nisu u sistemu
pravosuđa na nivou BiH, a to su Dom za ljudska prava i Ustavni
sud Bosne i Hercegovine. Kako je Međunarodna zajednica ukazivala
na potrebu suđenja za slučajeve ratnih zločina pred domaćim
sudovima u BiH, te nakon što je uspostavljeno i Ministarstvo
pravde u Vijeću ministara BiH, to se nametnulo kao logično
uspostavljanje suda na nivou BiH koji bi sudio predmete ratnog
zločina po odobrenju Haškog suda, kao i koji bi sudio za
predmete organizovanog kriminala i terorizma. Sud Bosne i
Hercegovine uspostavljen je početkom 2003. godine i otpočeo je
sa radom na predmetima u martu ove godine kada su doneseni Zakon
o krivičnom postupku BiH i Krivični zakon Bosne i Hercegovine.
Visoki predstavnik Paddy Ashdown dolaskom na ovu funkciju
potvrdio je kao prioritetni zadatak reformu pravosuđa i to u tri
pravca. Prvi segment je reforma sudske vlasti, drugi – izbor
sudija i tužilaca, a treći – reforma zakonodavstva. Sva tri
segmenta reforme odvijaju se paralelno i trenutno su u završnoj
fazi.
Prvi segment reforme je reforma sudske vlasti u BiH, odnosno
uspostava manjeg broja sudova sa smanjenim brojem sudija. Naime,
analize koje su vršene u oblasti pravosuđa ukazivale su na
veliki broj sudova i sudija u BiH u odnosu na broj stanovnika.
To je utvrđeno komparacijom sudske vlasti u BiH sa sudovima u
Evropi. Slijedeći ovaj zaključak doneseni su propisi kojima su
ukinuti pojedini općinski – osnovni sudovi u Bosni i
Hercegovini. Istim propisima smanjen je i broj sudija.
Istovremeno, na sličan način je postupljeno i u tužilačkoj
organizaciji. Ovaj proces svakako treba posmatrati kroz izmjene
krivičnog i građanskog procesnog zakonodavstva koji dosta
olakšavaju rad sudova prebacujući teret dokazivanja na stranke u
postupku.
Međutim, neovisno od promjene procesnih zakona odnosno od
činjenice da će u budućnosti sudovi imati manje posla, nužno je
istaći da će smanjivanje broja sudija u ovom trenutku neminovno
dovesti do zastoja u rješavanju predmeta koji nisu završeni u
sudovima, odnosno tužilaštvima prije donošenja novih procesnih
zakona. Trenutno imamo situaciju da se, po novom procesnom
zakonodavstvu, predmeti pred sudovima i tužilaštvima rješavaju
znatno brže nego ranije ali i da sudovi i tužilaštva imaju
ogroman broj neriješenih predmeta koji teško da mogu biti
efikasnije riješeni nego što je to bilo u dosadašnjem radu
sudova.
Činjenica je da u Bosni i Hercegovini postoji veći broj sudija
po glavi stanovnika u komparaciji sa drugim zemljama u Evropi,
ali je isto tako činjenica da u tim pravosudnim sistemima
postoji veliki broj stručnih saradnika koji svakom pojedinačnom
sudiji omogućavaju da samo sudi radeći za njega sve ostale
poslove. U ovoj reformi u BiH nije predviđen veći broj “pomoćnih
saradnika sudija” tako da sudovi imaju mali broj stručnih
saradnika, najčešće 2-3 u cijelom sudu, pa iz tog razloga
smanjeni broj sudija ne može dati efikasniji rezultat. Proces
smanjenja broja sudova i sudija trebalo je rješavati u dužem
vremenskom periodu dok se riješe zaostaci na sudovima, ovako
ovakav postupak je kontraproduktivan. Kad govorimo o zaostacima
na sudovima dovoljno je reći da postupak rješavanja predmeta u
upravnoj oblasti pred sudovima iz kantonalne odnosno okružne
nadležnosti u Bosni i Hercegovini traje od jedne do tri godine,
a Vrhovni sud F BiH u ovom trenutku ima zaostatak u rješavanju
ovih predmeta gotovo tri do četiri godine. U upravnim sporovima
rješavaju se vrlo značajni predmeti koji se tiču statusnih prava
građana kao i svi drugi predmeti kojima upravni organi donose
konačne odluke.
Drugi vid reforme je reizbor sudija u Bosni i Hercegovini.
Visoki predstavnik je uspostavio visoka sudska i tužilačka
vijeća koja su sačinjena od domaćih sudija i tužilaca i stranih
eksperata sa ciljem da imenuje nove sudije i tužioce.
Raspisan je konkurs za sve pravosudne organe u BiH tj. za sve
sudije i tužioce u BiH. Paralelno, građani BiH mogli su
dostavljati svoje pritužbe visokim sudskim vijećima protiv
pojedinih sudija i tužilaca i ova vijeća su ispitivala
osnovanost pritužbi. Nakon obavljenog konkursa visoka sudska i
tužilačka vijeća su vršila i vrše izbor svih sudija i tužilaca.
Da bi se realizirao ovaj zadatak svi kandidati na konkursima
bili su pozivani od strane visokih sudskih i tužilačkih vijeća
na razgovor, a odluke o njihovom imenovanju zavisile su od
referenci datih u aplikacijama odnosno molbama za izbor,
rezultata razgovora odnosno intervjua i rezultata ispitivanja po
pritužbama na rad onih kandidata koji su već bili sudije i
tužioci. Ovim metodom izvršen je izbor sudija i tužilaca u
dijelu Bosne i Hercegovine, a ukupan proces treba biti završen
do 01.04.2004. godine.
Prema rezultatima do sada završenih izbora sudija i tužilaca
može se zaključiti da su visoka sudska i tužilačka vijeća imala
dovoljno kritičan stav prilikom izbora sudija i tužilaca, da su
uvažavali nacionalni balans u svim sudovima i tužilaštvima, kao
i da su, gdje god je to bilo moguće, davali prednost kandidatima
koji nisu ranije radili u pravosuđu, odnosno kandidatima koji su
napustili pravosuđe 1992. godine ili u toku rata, odnosno
najčešće onim osobama koje su napustile Bosnu i Hercegovinu.
Iako se može, u odnosu na pojedince, zaključiti da kriteriji za
izbor nisu izbalansirani odnosno da u svakom pojedinačnom
slučaju određeni kriterij nije jednako vrednovan, ipak se ovom
izboru može dati pozitivna ocjena.
Ovdje posebno treba imati u vidu da su izabrani sudije i tužioci
po prvi puta u situaciji da budu birani doživotno, odnosno da
više neće postojati sistem reizbora. Ograničenje ovog izbora
predviđeno je kroz dalju kontrolu rada svakog izabranog sudije i
tužioca od strane Visokog sudskog vijeća, odnosno tijela koje će
biti uspostavljeno nakon završenog izbora svih sudija i
tužilaca. Ova kontrola će se obavljati kroz mogućnost
dostavljanja primjedbi na rad pojedinih sudija i tužilaca.
Protiv njih je moguće voditi i disciplinski postupak, odnosno
postoji mogućnost da budu smijenjeni u slučaju teže povrede
sudačke/tužilačke dužnosti.
U
ovaj proces se ušlo iz razloga što je jedan od osnovnih
zaključaka Međunarodne zajednice, u analizi rada pravosuđa, bio
da su sudovi i tužioci ovisni od političkih partija na vlasti
zbog načina na koji su ranije birani. Dakle, jedno od osnovnih
načela uspostave pravne države, a to je načelo neovisnosti
sudstva, trebalo je biti imperativ u ovoj reformi. Međutim,
nažalost, ovaj postupak je iznimno dugo trajao i doveo je do
očigledne zavisnosti pravosudnih kadrova od Međunarodne
zajednice. Ova zavisnost od odluka i stavova Međunarodne
zajednice vidljiva je i sada i svakako nije doprinijela
ostvarivanju željenog cilja, a to je nezavisnost pravosuđa. Iako
primjera ove ovisnosti ima mnogo u Bosni i Hercegovini radi
ilustracije ćemo ukazati na slučaj decertifikacije policajaca u
Bosni i Hercegovini koja je izvršena u okviru Misije UN u BiH.
Misija UN MBiH je koncem 2002. godine završila aktivnost
provjere – davanjem certifikata svim policajcima u BiH. Veliki
broj policajaca, njih oko 500 u BiH, iz razno-raznih razloga
nije dobila certifikat i prema odlukama Komesra IPTF-a oni su
izgubili pravo na rad na poslovima koje su do tada obavljali.
Istovremeno je u odlukama rečeno da nadležne agencije, odnosno
Ministarstvo unutrašnjih poslova u BiH trebaju sa ovim osobama
raskinuti radni odnos. Protiv ovih odluka, koje je donio Komesar
IPTF-a i kojima je obrazložio razloge decertifikacije, bilo je
moguće podnijeti zahtjev za preispitivanje te odluke pred
Komisijom UN MBiH. Većina policajaca je podnijela zahtjev za
preispitivanje odluka, ukazujući na povrede prava u ovom
postupku koje je garantovala Evropska Konvencija o zaštiti
osnovnih prava i sloboda. Najčešći odgovori navodne Komisije UN
bili su saopšteni u jednoj rečenici, a to je da Komisija nije u
prigovorima našla razlog za preispitivanje svoje prethodne
odluke. Istakli smo da se radi o navodnoj Komisiji jer nikada
nije saopšteno ko su članovi te komisije, niti su podnosioci
zahtjeva za preispitivanje odluka pozvani da se usmeno izjasne o
svojim prijedlozima, a ovo tim više što ni u postupku donošenja
odluka o decertifikaciji nikada nisu bili saslušani o navodima
zbog kojih su bili decertificirani. Ove odluke su postale
konačne i izvršne i sva decertificirana lica su rješenjima MUP-a
dobila otkaz sa posla. Većina njih je pokrenula tužbama postupke
pred sudovima. Međutim, u toku postupka Ured Visokog
predstavnika je uputio dopis svim ministarstvima koja su dala
otkaze decertificiranim policajcima nalažući im da svoje odluke
ne mogu promijeniti, jer se radi o konačnim odlukama Misije UN-a
kao ni da sudovi ove odluke ne mogu da promijene. Ovaj dopis je
upućen Ministarstvu pravde BiH i sudovima koji sude po tužbama
decertificiranih policajaca.
Na
ovakav način Međunarodna zajednica se direktno umiješala u rad
pravosuđa i očigledno pokazala težnju da “kontroliše” rad sudova
na najneprimjereniji način. Teško je zamisliti da bilo koji
sudija u Bosni i Hercegovini čiji izbor zavisi od tijela –
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća koje je uspostavila
Međunarodna zajednica, može donijeti drugačiju odluku od
preporuke date u pismu Ureda Visokog predstavnika.
Sa
žaljenjem se može predpostaviti da će ovisnost pravosudnih
kadrova i dalje postojati prema Međunarodnoj zajednici koja će
vršiti kontrolu rada, i u narednom periodu, svakog sudije i
tužioca pojedinačno.
Pored ova dva prioriteta u reformi pravosuđa odvija se i
postupak reforme zakonodavstva koji je gotovo okončan donošenjem
novih procesnih zakona, a to je Zakon o krivičnom postupku i
Zakon o parničnom postupku, kao i donošenjem novih krivičnih
zakona u gotovo identičnom tekstu za BiH i oba entiteta. Ovi
zakoni su doneseni kako bi se povećala efikasnost rada
pravosuđa, što se odnosi na procesne zakone i da bi se Krivični
zakon modernizovao i prilagodio zahtjevima trenutačnog stanja i
zakonima u demokratskim državama u svijetu.
Ovakvim zahtjevima ne bi moglo biti prigovora da je ova izmjena
zakonodavstva i u procedurama i u suštini učinjena na način koji
je primjeren jednoj demokratskoj zemlji, odnosno da su zakoni
mjenjani na način da se samo poboljšaju postojeća rješenja u
zakonima u cilju veće efikasnosti postupka. Zakoni su rađeni u
komisijama sastavljenim od domaćih sudija i međunarodnih
eksperata, ali sa dominantnim uticajem međunarodnih eksperata.
Jedan broj zakona je nametnuo Visoki predstavnik, a kasnije su
ih prihvatili parlamenti. Drugi dio zakona je donesen po nalogu
Visokog predstavnika u skraćenim procedurama pred parlamentima.
Visoki predstavnik je naložio da se donesu zakoni u gotovo
identičnom tekstu Ovo je nonsens jer ni u jednoj zemlji svijeta
koja ima uspostavljenu i sudsku i izvršnu i zakonodavnu vlast ne
može se desiti da se ovi zakoni donose u skraćenim procedurama.
Pri tom treba imati u vidu da o nacrtu zakona nije bilo rasprave
u javnosti, a nisu tražene ni sugestije udruženja sudija,
tužilaca ili advokata.
Drugi i ne manji prigovor ovim zakonima je da su zakoni
inkorporirali različite škole prava, odnosno različite institute
i da će se procedura pred sudovima odvijati na način koji nije
poznat nigdje u svijetu. Zakoni su donošeni i počeli se
primjenjivati gotovo istog dana, sa vrlo malim ili nikakvim
treningom sudaca i tužilaca, a postupak suđenja je gotovo u
potpunosti promijenjen od dosadašnjeg načina vođenja postupaka
pred sudovima.
Ako bi zanemarili vrlo važan prigovor da ovakvom izmjenom
pravosuđe u kratkom periodu ne može biti efikasnije već znatno
zagušenije, ostao bi prigovor koji je fundamentalan, a to je da
na ovakav način može doći do ugrožavanja osnovnih prava građana,
prava na fer postupak, jer je pitanje kako se može zadovoljiti
pravda u sistemu u kojem ni sudiji ni tužiocu, kao ni odbrani,
nije posve jasno kako da postupe. Zakoni imaju pojedinih
značajnih nedorečenosti i praznina što sve zajedno može da
dovede do znatnih povreda prava pojedinaca.
Sve navedene reforme koje se provode su bile nužne i nužan je
bio postupak promjene cjelokupnog sistema pravosuđa, ali je bilo
nepotrebno i kontraproduktivno da se to čini bez značajnijeg
učešća domaćih eksperata, bez mogućnosti da se o reformama
izjasne akteri civilnog društva. Ni to što je cijeli proces
urađen u vrlo kratkom vremenskom periodu ne može dati pozitivne
rezultate. Čak i za stabilne pravosudne sisteme ovakva reforma
bi sigurno imala negativne konsekvence, a pogotovo za zemlju
kakva je Bosna i Hercegovina koja je u kompletnoj tranziciji i
koja prema Dejtonskom Ustavu ima vrlo složen i neefikasan
državni sistem.
Odnosi među etničkim
grupama i položaj nacionalnih manjina
Bosna i Hercegovina je potpisala i ratifikovala sve važnije
međunarodne instrumente koji garantuju prava pripadnicima
nacionalnih manjina kao i one koji zabranjuju rasnu, vjersku i
druge oblike diskriminacije. Tako je BiH obavezna da poštuje,
između ostalog, i Okvirnu konvenciju o zaštiti nacionalnih
manjina kao i Konvenciju o eliminaciji svih oblika rasne
diskriminacije.
I
Ustav Bosne i Hercegovine, u svom članu 2, sadrži
antidiskriminatorne odredbe usklađene sa međunarodnim
instrumentima.
Tokom 2002. godine, ustavi Federacije BiH i Republike Srpske su
pretrpijeli izmjene tako da se entitetskim ustavima sada
predviđa jednakopravnost sva tri konstitutivna naroda na
teritoriji cijele zemlje što prije nije bio slučaj.
No, i Ustav BiH i ustavi eniteta eksplicitno pominju samo
pripadnike tri konstitutivna naroda-Srbe, Bošnjake i Hrvate –
dok se pod pojmom «ostali» tretiraju pripadnici nacionalnih
manjina i oni koji se ne identifikuju ni sa jednim od
konstitutivnih naroda.
Ni
na jednom nivou parlamentarne vlasti, opštinskom, kantonalnom,
entitetskom i državnom, nema poslanika iz reda nacionalnih
manjina. Helsinški komitet za ljudska prava u BiH je pokrenuo
inicijativu za izmjenu Izbornog zakona čime bi se pripadnicima
manjina garantovalo pravo da biraju svoje predstavnike u
parlamente, ali taj prijedlog do sada nije prihvaćen.
Osnovnu karakteristiku međunacionalnih odnosa u BiH čini
nastojanje političkih predstavnika brojčano većinske nacije na
određenoj teritoriji da dominiraju ne vodeći računa o interesima
i položaju brojčano manjih naroda. Istovremeno, u dijelovima BiH
u kojima su pripadnici tih istih naroda u manjini, njihovi
politički predstavnici se zalažu za poštivanje najviših
standarda iz oblasti zaštite ljudskih prava.
Najučestalije pojave koje imaju negativnu refleksiju na
međunacionalne odnose se očituju kroz postavljanje eksplozivnih
naprava pred bogomoljama, skrnavljenje grobalja, verbalne uvrede
i prijetnje, ispoljavanje vjerske netolerancije.
Na
području zapošljavanja se najočitije vide posljedice
diskriminacije na nacionalnoj osnovi. U javnim ustanovama, u
najvećem broju opština u BiH, većinski narod je zastupljen sa
oko 99% zaposlenih dok je taj procenat najniži u Sarajevu gdje
pripadnici najbrojnijeg naroda figuriraju sa 95% zaposlenih.
Uzrok ovakvom stanju leži u karakteru vladajućih
nacionalističkih stranaka i u političkoj atmosferi koju one
kreiraju. Ove stranke, HDZ, SDA i SDS prije svih, zastupaju
isključivo interese svog naroda i nisu spremne osuditi počinioce
kršenja ljudskih prava ako su njihove žrtve iz reda druga dva
naroda. Krivac se uvijek vidi samo u pripadnicima drugih naroda.
Nacionalne stranke ne čine ništa na izgradnji odnosa tolerancije
među pripadnicima različitih nacija i konfesija. Naprotiv! Ove
stranke obezbjeđuju uticaj i vlast održavajući osjećaj straha i
ugroženosti od drugih i drugačijih. Homogenizacija oko
nacionalnističkih stranaka hrani se manjim ili većim ispadima,
ekscesima pa čak i terorističkim aktima. Ova konstatacija ne
znači tvrdnju da nacionalističke stranke direktno potiču ovakve
pojave, ali je sigurno da njihovo držanje ohrabruje kako
ekstremne nacionaliste tako i kriminalce koji stoje iza većine
nedjela čije su žrtve pripadnici manjinskih naroda. Uvjerenje da
ovakvi akti neće biti sankcionisani, što praksa potvrđuje,
potiče eksremiste na djela koja uzrokuju strah, odustajanje od
povratka i napuštanje sredina u kojima se pripadnici određene
nacije osječaju nesigurno i pod prijetnjama.
I
vjerske zajednice imaju dio odgovornosti za sadašnje stanje.
Međureligijski dijalog, ako uopšte i postoji, odvija se
isključivo među najvišim hijerarsima vjerskih zajednica i u
njega nisu uključeni sveštenici sa terena. Nerijetko su
sveštenici u direktnoj funkciji nacionalističkih političkih
partija i služe se riječnikom političara. Oni su, na određeni
način, spona između nacionalističkih političkih partija i
vjernika. Dominira uvjrenje da nacionalističke stranke duguju
svoj izborni uspjeh kleru i njegovoj ulozi u predizbornim
kampanjama.
Negativan je i uticaj nekih medija koji, tragajući za
senzacijama, doprinose širenju netrpeljivosti pa čak i mržnje
prema drugim narodima. U zaštiti određenih političkih,
nacionalistikih i klanovskih interesa, neki mediji doprinose
atmosferi straha i nesigurnosti.
U
Bosni i Hercegovini je tokom 2003. godine usvojen Zakon o
zaštita prava pripadnika nacionalnih manjina. I ovaj Zakon je
usklađen sa međunarodnim konvencijama. Njime je predviđeno
krivično gonjenje onih koji bi ugrozili opstanak pripadnika
manjinskih grupa ili izazivali nacionalnu mržnju i
diskriminaciju. No, on se još uvijek ne primjenjuje kako zbog
nedostatka političke volje tako i zbog nepostojanja podzakonskih
akata koja bi uredila njegovu implementaciju.
U
Zakonu je navedeno 17 nacionalnih manjina čiji pripadnici žive u
BiH. No, nedostatak pravih statistika, posljednji popis je
urađen 1991. godine, ostavlja realnu pretpostavku da je broj
manjina još veći. Nevladine organizacije ukazuju na to da u BiH
žive predstavnici 21 nacionalne manjine.
Najbrojnija nacionalna manjina je romska manjina. Prema
procjenama, u BiH živi između 80 i 85000 Roma. Položaj ove grupe
i ujedno i najteži kako u pogledu njenog ekonomskog položaja
tako i kada su pitanju dostupnost obrazovanja, upotreba jezika i
njegovanje kulture.
Romski jezik se ne koristi u komunikacijama sa policijom,
administracijom, sudstvom. Romski jezik se ne uči u školama.
Nema pisanih medija na romskom jeziku, a samo dvije radio
stanice imaju povremeno emisije na jeziku Roma.
Posebno je poražavajuće stanje sa zapošljavanjem i ekonomski
položaj Roma.
U
Kantonu Sarajevo i Kantonu Tuzla su zaposlena po dvojica
policajaca romske nacionalnosti, a u Visokom radi jedan
nastavnik Rom. U Hemijskom kombinatu u Tuzli su zaposlena dva
inženjera romske nacionalnosti. Postoje opštine gdje ni jedan
Rom nije zaposlen mada je prije rata stepen zaposlenosti Roma
bio nezanemarljiv.
Obuhvaćenost zdravstvenom zaštitom je veoma niska jer pravo na
besplatno liječenje imaju samo zaposleni i članovi njihovih
porodica i penzioneri.
Što se tiče obuhvaćenosti obrazovanjem, ženska djeca romske
nacionalnosti u prosjeku napuštaju školu u petom razredu osnovne
škole, mada je obavezno osmogodišnje školovanje.
Značajan broj Roma još uvijek nije vratio svoje kuće i stanove u
kojima su živjeli prije rata, a uslovi u kojim živi većina Roma
ne odgovaraju minimalnim uslovima dostojanstvenog stanovanja.
Radi se o kućama bez kanalizacije, vode, struje te prostorima
skučenih dimenzija.
Poštovanje
privatnosti i tajne službe
Tokom cijele godine, Bosna i Hercegovina je bila potresana
raznim aferama koje su bile u vezi sa djelovanjem tajnih službi.
U zemlji djeluju najmanje tri domaće tajne službe koje su u
funkciji vladajućih stranaka i ne podliježu nikavoj suštinskoj
kontroli, ni državnoj, ni parlamentarnoj niti postoji takozvana
civilna kontrola.
Iako je ustavima BiH i oba entiteta zagarantovana privatnost, do
javnosti, uglavnom putem pisanih medija, dopiru transkripti
prisluškivanja jednog broja građana. Pouzdano se zna da u
velikom broju slučajeva nije ispoštovana zakonska procedura
prema kojoj se prisluškivanje može vršiti samo pod određenim
okolnostima i uz nalog nadležnog suda. No, pošto su tajne službe
u rukama političkih partija, one služe pokušajima
diskvalifikovanja političkih protivnika.
Najviše pažnje javnosti je izazvalo objelodanjivanje rezultata
prisluškivanja razgovora Zlatka Lagumdžije, lidera
Socijaldemokratske partije, najjače opozicione stranke. Na
konstrukcijama proizašlim iz tog prisluškivanja, vladajuća SDA
stranka je optužila Lagumdžiju, njegove saradnike i SDP, da
pripremaju državni udar iako tužilaštvo nije pronašlo osnova da
pokrene krivičnu istragu u ovom slučaju i mada je i
Predstavnički dom Parlamentarne skupštine BiH ocjenio da na
osnovu prisluškivanja nema elemenata koji ukazuju da je
pripreman državni udar, u javnosti je ovaj slučaj ocjenjen kao
pokušaj diskreditacije opozicije. No, pored toga, građani
osjećaju rastuću nesigurnost pred službama čije djelovanje ne
podliježe nikakvoj kontroli.
Do
javnosti je dopro i slučaj prisluškivanja jednog broja stranih
diplomata koji stanuju u istoj zgradi. Pronađeni su prislušni
uređaji, a tajne službe su se pravdale da prisluškuju jednog od
stanara, državljanina BiH, čiji je postupak pred sudom u toku.
Medžlis Islamske vjerske zajednice iz Stoca se obratio
Helsinškom komitetu sa pritužbom da se njihova pošta redovno
čita prije dostavljanja i da dobijaju otvorene koverte. U ovom
slučaju se ne zna pouzdano ko ne poštuje pravo na nepovredivost
pisma, ali ima indicija da je i ova pojava raširena.
Na
valu borbe protiv terorizma, zabilježeni su zakonski
neutemeljeni pretresi stanova jednog broja građana od strane
vojnika SFOR-a. Za ove pretrese kao i za nekoliko slučajeva
privođenja, vojnici SFOR-a nisu imali ni mandat niti naloge
nadležnih sudova. Pored toga, građani koji su doživjeli ovu
vrstu kršenja ljudskih prava ne raspolažu ni jednim pravnim
lijekom ne postoji ni domaća ni međunarodna sudska instanca koja
je nadležna da razmotri pritužbe na ponašanje međunarodnih
mirovnih snaga.
Povratnici i
raseljena lica
Ako je i po čemu 2003. bila uspješna kada su u pitanju ljudska
prava i njihova zaštita onda je to provedba imovinskih zakona.
Nakon niza godina otvorenih opstrukcija i diskriminacije ovaj
proces je u 2003. išao ubrzanim tempom. Zaključno sa 30.
oktobrom, na području Bosne i Hercegovine pozitivno je riješeno
oko devedeset odsto zahtjeva (ukupno ih je bilo 224.000) za
povrat imovine. U 54 bh opštine posao povrata imovine je
kompletno završen.
Prethodni podatak, nažalost, u ogromnoj je nesrazmjeri sa brojem
izbjeglih i raseljenih koji su se tokom 2003. vratili u svoje
prijeratne domove. Poredeći period oktobar 2002./2003. dolazimo
do podatka da je 2002. bila čak uspješnija u provedbi Aneksa 7
Mirovnog sporazuma: u 2002. zabilježen je povratak ukupno 85.189
lica, a u 2003. 55.687 i to u Federaciju BiH 28.470, Republiku
Srpsku 24.928 i Distrikt Brčko 2.289.
U
opštinama Foči/Srbinju i Višegradu riješeno je pozitivno oko 95
posto imovinskih zahtjeva, a u ta mjesta vratilo se samo desetak
posto izbjeglih Bošnjaka. U Trebinju je riješeno 98% zahtjeva, a
u Opštinu se vratilo oko 400 građana bošnjačke nacionalnosti.
Kumulativno, od potpisivanja Dejtonskog sporazuma do 30. oktobra
2003. svojim kućama vratilo se 963.655 izbjeglih i raseljenih
lica, od toga su 419.711 tzv. manjinski povratci. Na područje
Federacije vratilo se 703.790 izbjeglih i raseljenih, u
Republiku Srpsku 239.191 te u Distrikt Brčko 20.674 izbjegle i
raseljene osobe.
Helsinški komitet za ljudska prava u BiH tokom godine je
upozoravao na često nekritičko iznošenje zavidnih podataka u
provedbi imovinskih zakona čime je u drugi plan potiskivano
pitanje stvarnog povratka. U tome prednjači međunarodna
zajednica želeći stvoriti utisak da se jedan od najvažnijih
procesa za opstojnost multietničke Bosne i Hercegovine privodi
kraju. Takav stav apsolutno je u suglasju sa nacionalističkim
konceptima vladajućih stranaka o etnički čistim teritorijama.
Opština Modriča je jedan od primjera i posljedica takve ratne i
poratne politike. Podaci (juli 2003.) kažu da od 9.660
predratnih stanovnika hrvatske nacionalnosti u ovoj opštini
danas živi tek njih 150. Pod plaštom “humanog preseljenja”, koji
je svojevremeno projektovala i realizovala HDZ, Hrvati ovog
dijela Posavine su izmještani najvećim dijelom u Republiku
Hrvatsku. Ako se za prethodni poslijeratni period moglo reći da
su lokalne vlasti činile sve kako bi opstruirale proces provedbe
imovinskih zakona, stoji činjenica da je do septembra 2003., od
4.500 zahtjeva za povrat ostalo neriješeno manje od 60. “Humano
raseljeni” se ne vraćaju nego su svoju imovinu prodali ili imaju
namjeru da to učine.
Prodaja kuća i stanova, odnosno zamjena je opšteprisutna pojava
u cijeloj Bosni i Hercegovini. Mada niko o tome i ne vodi
evidenciju slobodne procjene govore da se, kada su u pitanju
gradske cijeline, više od 75 posto vraćene imovine prodaje.
Povratnici se vraćaju u mjesta prijeratnog življenja tek toliko
da uđu u posjed stana, da ga otkupe, prodaju, zamjene ili
jednostavno stave pod ključ i potom se vrate u današnja mjesta
boravka. Njih statistika istovremeno vodi i kao povratnike, i
kao raseljene ili izbjegle. Tako demografska slika sa etnički
čistim teritorijama postaje realnost Bosne i Hercegovine.
Procenat prodaje nekretnina je manji u ruralnim područjima gdje
se ljudima pruža kakva takva mogućnost da se nečim bave i tako
prežive. Ipak, i tu je veliki broj čak i obnovljenih kuća koje
njihovi vlasnici koriste danas kao vikendice, a stambeni problem
su riješili u drugom entitetu.
Procjene kažu da se širom svijeta trenutno nalazi oko 640.000
bosanskohercegovačkih građana, a oko 670.000 ih je raseljeno na
prostoru Bosne i Hercegovine što čini 30% predratne populacije.
Vrijeme očito više nije saveznik onih koji podupiru povratak.
Većina izbjeglica je riješila svoj status u zemljama azila, a
bosanskohercegovačke vlasti ne čine ništa da bi ih privukle
kućama.
Poražavajući je podatak da je od Dejtona čak 110.000 Bosanaca i
Hercegovaca napustilo zemlju. U 90 odsto slučajeva riječ je o
mladim. Samo u Oslu je 1.700 studenata Bosanaca i Hercegovaca.
Malo ko od njih razmišlja o povratku u zemlju u kojoj se iz
budžeta za obrazovanje i istraživanje izdvaja tek 0,3 posto, dok
birokratija i političari pojedu čak 64 posto nacionalnog
dohotka. To je i razlog da je u starosnoj strukturi povratnika
najviše onih iznad 60 godina. Poražavajuće zvuči i zvaničan
podatak Ministarstva civilnih poslova, sektor za državljanstvo i
lične isprave, da je 17.458 osoba, opet većinom mladih, na
vlastiti zahtjev dobilo ispis iz bh državljanstva.
Za
održivi povratak domaće strukture vlasti nisu učinile i ne čine
gotovo ništa. Povratniku je potreban posao, obezbjeđena
zdravstvena zaštita, školovanje djece, bezbjedno okruženje.
Reforma obrazovanja nije zaživjela. Mnogim nije omogućeno
obrazovanje na maternjem jeziku mada su o tome potpisani brojni
sporazumi kako bi to ustavno pravo zaživjelo u praksi. U nekim
povratničkim mjestima izbjeglice ni četiri godine nakon povratka
nemaju električnu energiju ili vodu, putevi su uništeni, nema
škola ni ambulanti. Povratnici su prisiljeni plaćati visoke
takse za priključenja na vodu, struju, uspostavu telefonske
linije.
Ako se prethodnih godina govorilo da je glavna smetnja povratku
bila opstrukcija provedbe imovinskih zakona, a odmah potom
bezbjednost imovine i ljudi, tokom 2003. monitori Helsinškog
komiteta i Misija HC za utvrđivanje činjenica o stanju ljudskih
prava konstatuju da su se problemi preselili u ekonomsku i
socijalnu sferu, mada je još prisutan diskriminatorski odnos na
osnovu etničkog porijekla. Bezbjednost povratnika i njihove
imovine je oblast u kojoj je očito poboljšanje na cijeloj
teritoriji Bosne i Hercegovine, mada je bilo nasrtaja na ličnu
sigurnost i na imovinu povratnika koji su uticali na smanjenje
njihovog broja. Ovi akti nasilja su u biti imali za cilj da se
sačuvaju posljedice etničkog čišćenja.
Tokom 2003. intenzivnije je krenula obnova vjerskih objekata.
Lokalne vlasti pokazale su više razumijevanja za ovaj segment
prava i potreba. Vjerske zajednice lakše dolaze do potrebnih
dozvola, a nisu rijetki slučajevi da vlast u granicama
mogućnosti daje i finansijsku potporu u oživljavanju vjerskog
života i obnovi porušenih i oštećenih objekata.
Prisutan je i apsolutno diskriminirajući odnos prema
povratnicima kada je u pitanju zapošljavanje. Bez izuzetka u
svim gradovima BiH, prema istom klišeu, tzv. manjinskim
povratnicima je uskraćeno pravo na rad. Nigdje se u potpunosti
ne provode amandmani Zakona o zapošljavanju u javnoj upravi,
ustanovama i preduzećima. Primjera drastične diskriminacije je
mnogo.
U
Foči/Srbinju, npr. do 01. 11. 2003. posao su u javnom sektoru
dobila samo četiri Bošnjaka – predsjednik Skupštine Opštine i
tri policajca. Prema podacima Ministarstva pravde RS u Okružnom
sudu Banja Luka od dvadeset zaposlenih sudija dva su hrvatske
nacionalnosti, jedan Bošnjak. U Okružnom sudu Srpsko Sarajevo od
osam sudija sedam je srpske i jedan hrvatske nacionalnosti. U
Okružnom sudu Doboj od 38 zaposlenih po jedan su hrvatske i
bošnjačke nacionalnosti. Nacionalna zastupljenost, u skladu sa
Odlukom o konstitutivnosti naroda nije provedena ni u Trebinju,
Bijeljini (okružni sudovi), Foči, Zvorniku, Vlasenici, Loparima,
Rogatici i Srebrenici (opštinski sudovi) u čijim sudovima su svi
zaposleni srpske nacionalnosti.
Drvar, Grahovo i Glamoč ulaze u red opština u koji se vratio
relativno veliki broj Srba. Ukupno 15.000 – Drvar 7.500, Glamoč
4.100, Grahovo 3.500. To je 50 posto predratnog stanovništva
srpske nacionalnosti. Svi, bez izuzetka, zajedno sa ostalim
stanovništvom žive u gotovo nepodnošljivim uslovima. Za
ilustraciju – u Grahovu posao ima ukupno 229 stanovnika, ili
šest posto prijeratnog broja zaposlenih (3.500). Nakon što je
tokom rata razrušeno 98 posto infrastrukture privrede Grahovo je
općina sa najnižom stopom zaposlenosti u BiH. Od srpskih
povratnika u Drvar posao ima njih manje od 250 i to mahom na
“crno”.
U
mnogim opštinama Bosne i Hercegovine vlasti su, krijući se iza
starog zakona o građevinskom zemljištu, bez znanja predratnih
korisnika i njihovog učešća u postupcima, oduzimale zemlju
pripadnicima manjinskih naroda i dodjeljivale je “zaslužnim”.
Uvidom u spiskove onih koji su došli do besplatnog zemljišta
očito je da su to mahom aktivisti ili pristalice na tim
područjima vladajućih SDA, HDZ-a i SDS-a.
Povratnici Srbi u Sanski Most, odlukom prethodnih vlasti, ostali
su bez svoje zemlje na kojoj su Bošnjaci podigli stambene i
poslovne objekte. Samo na području ove opštine zabilježeno je
125 uzurpacija privatnog zemljišta. Takvim postupanjem ne samo
da su kršena elementarna ljudska prava prijeratnih korisnika
nego je to bio nastavak etničkog čišćenja drugim sredstvima.
Sa
istekom 2003. godine istekao je i mandat Komisije za imovinske
zahtjeve izbjeglica i raseljenih lica (CRPC) pa je od prvih dana
novembra imaplementacija imovinskih zakona prešla u nadležnost
Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine.
Veliki broj vraćenih kuća i stanova je razrušen ili devastiran,
pa izbjegli i raseljeni i pored izražene želje za povratak nisu
u mogućnosti da to učine. Donatora je sve manje. Interes za
povratak nadmašuje uveliko materijalne mogućnosti za obnovu.
Primjer Srednje Bosne: na području Bugojna, Busovače, Donjeg i
Gornjeg Vakufa/Uskoplja, Dobretića, Jajca, Fojnice, Novog
Travnika, Kreševa, Kiseljaka, Travnika i Viteza u ratu je
uništeno 36.172 objekta. Do septembra 2003. obnovljeno je nekih
17.000. Na obnovu čeka još oko 19.000. O lošim rezultatima
obnove govori i podatak iz Tuzlanskog kantona: tokom 2003. u 13
opština Kantona obnovljeno je samo 400 kuća.
Stupanjem na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o
izbjeglim i raseljenim osobama najavljeno je formiranje
jedinstvenog Fonda za povratak Fond bi trebao profunkcionisati s
prvim danima 2004., a punio bi se sredstvima iz svih razina
vlasti u BiH, kao i kreditnim sredstvima Evropske Razvojne
banke.
Nakon Dejtonskog mirovnog sporazuma u kolektivnim centrima širom
BiH bilo je oko 47.000 ljudi. Takav smještaj, u četrdesetak
kolektivnih centara danas koristi oko 2.000 porodica sa 7.000
članova. U 2004. godini ova kategorija morala bi biti prioritet
u zbrinjavanju.
Tokom misije utvrđivanja činjenica o stanju ljudskih prava
predstavnici Helsinškog komiteta su se još jednom uvjerili da
proces povratka značajno ometa činjenica da svi optuženi za
ratne zločine još nisu privedeni pravdi, da se neki od njih
slobodno šeću bosanskohercegovačkim gradovima.
Narodna skupština RS još nije usaglasila zakon tog entiteta o
zastavi, grbu i himni, pečatima, teritorijalnoj organizaciji i
lokalnoj samoupravi s ustavnim amandmanima o ravnopravnosti
naroda. Povratnici stalno podsjećaju da postojeća zastava, grb i
himna nedvosmisleno predstavljaju jednonacionalna obilježja
srpskog naroda, a RS kao ekskluzivni entitet tog naroda.
Inicirana promjena nekih obilježja u Federaciji takođe nije dala
rezultata.
Sloboda izražavanja i mediji
Uspostava zakonske regulative bila je prethodnih godina temeljna
preokupacija Helsinškog komiteta za ljudska prava u BiH kao i
svih onih koji podržavaju slobodu javne riječi i demokratizaciju
medija bez koje nije moguća ni demokratizacija društva u
cjelini. Donošenjem Zakona o slobodnom pristupu informacijama i
Zakona o zaštiti od klevete stvoren je ambijent u kojem je sužen
prostor nadzora vlasti nad medijima. Ovi dokumenti, zasnovani na
najvišim standardima razvijenih demokratija, jesu danas olakšica
u radu novinara, ali samo onom koji počiva na visokim
profesionalnim i moralnim obavezama.
Zanemarivanje interesa javnosti i osnovne uloge medija kao i
nastavak urušavanja ugleda profesije osnovna su karakteristika
printanih medija u 2003. Novinarski ceh najmanje vodi računa o
svom kodeksu i o kvalitetu svog proizvoda, najmanje radi na svom
samopoštovanju. Kršenje etičkih standarda i pravila postala je
svakodnevnica u dobrom dijelu bosanskohercegovačkih dnevnika i
sedmičnjaka. Predizborna pojava netolerancije i promoviranja
interesa jedne političke opcije ili grupe tokom 2003. eskalirala
je u praksu da danas printani mediji postaju privatni
zastrašivaći postavljajući se često u ulogu tužitelja,
presuditelja i egzekutora. Oni se sve češće nameću kao kreatori
političke scene opstruirajući svaki oblik demokratskog dijaloga,
a time i demokratizacije društva.
Sa
stranica printanith medija upućuju se otvorene prijetnje
pojedincima ili grupama, poziva na odstrel. Sasvim suprotno
prirodi posla bh. novine pune su neargumentiranih tekstova,
etiketiranja drugih i drugačijih, međusobne netrpeljivosti
začinjene animozitetom, uvredama i otvorenom mržnjom. Kao oružje
često se koriste neprovjerene ili čak i izmišljene informacije.
Krijući se iza prava medija na slobodno djelovanje, pogaženo je
pravo svakog čovjeka da bude zaštićen od zloupotrebe te slobode.
Osim što urednici i novinari često i svjesno krše Kodeks kojeg
su sami usvojili, mnogi ignorišu postojanje i odluke Vijeća za
štampu kao tijela za nadzor i posredovanje u samoregulaciji.
Haotičnom stanju u printanim medijima doprinosi i činjenica da
su novinari i dalje rascjepkani u šest udruženja. Svi pokušaji
da se novinari ujedine u jednu ni u 2003. nisu dali rezultate.
Kao posljedicu svega prethodno navedenog imamo nedovoljno i
neadekvatno informisanog građanina. Javnost istovremeno gubi
povjerenje u pisanu riječ, tim prije što institucije sistema ne
reaguju čak ni na one teme koje metodom istraživačkog
novinarstva sasvim jasno ukazuju na korupciju i druge oblike
kriminala.
Pominjani pristup novinarstvu i njegova unutrašnja organizacija
učinio je printane medije nemoćnim da se odupru i uplitanju
novoj postizbornoj ofanzivi državnih organa, političkih ili
finansijskih centara moći i pojedinaca u uređivačku politiku.
Nefunkcionisanje instrumenata samoregulacije kojim bi se
sankcioniralo odsustvo profesionalizma i etike u printanim
medijima, tokom 2003. u nekoliko navrata pokušao je nadomjestiti
Kantonalni sud u Sarajevu donošenjem, do sada u našoj praksi
nepoznatih odluka, odnosno “privremenih mjera o zabrani daljnjeg
prenošenja i izražavanja neistinitih tvrdnji i činjenica” na
račun pojedinih ličnosti koje su se tužbom protiv novina
obratile ovom sudu. Sudske odluke o prethodnom ograničenju
pominje i Evropski sud za ljudska prava u Strazburu, ali uz
naglašenu napomenu da takvim ograničenjima treba prilaziti
izuzetno oprezno. Bez sumnje, one ugrožavaju slobodu javne
riječi i pravo na izražavanje kritičke misli. Domaći Zakon o
zaštiti od klevete čak precizira da “sudska mjera o zabrani ili
ograničavanju izražavanja ili prenošenja izražavanja neistinite
činjenice nije dozvoljena prije objavljivanja tog izražavanja”,
a pomenute sudske odluke donešene su unaprijed i prije konačnog
sudskog epiloga u sporovima koji se vode po osnovu Zakona o
zaštiti od klevete.
Kada je riječ o elektronskim medijima paradoksalno zvuči
činjenica da ni osam godina od potpisivanja Dejtonskog mirovnog
sporazuma i blizu 190 miliona maraka međunarodne pomoći uloženih
u elektronske medije Bosna i Hercegovina još nema uređen javni
radiotelevizijski sistem. Zamišljena je šema sa tri zakonski
odvojena emitera koji se međusobno dopunjavaju od kojih jedan
pruža usluge na teritoriji cijele države, a druga dva u
entitetima u kojim djeluju. Za raspolaganje imovinom, tehničke
resurse, oglašavanje, međusobno predstavljanje, prava vezana za
strani program, kao i usklađivanje sistema, politike i procedure
između tri emitera nadležan bi bio zajednički pravni subjekt
koji formiraju tri emitera, a odgovoran bi bio upravnom odboru
sistema. Međutim, nikada niko nije izašao sa jasnim i ostvarivim
planovima. Svaka nova postava eksperata kreće sa novim modelom.
Ponekad se stiče utisak da se međunarodna zajednica više bavi
discipliniranjem elektronskih medija nego li stvarnom željom da
pomogne u jednom ozbiljnom i naravno izuzetno složenom procesu.
Istina, s krajem godine najavljeno je rješenje i to “po hitnom
postupku” na kojem insistira Visoki predstavnik. U toj žurbi već
su instalirani propusti koje će kasnije biti teško popraviti.
Prije svega, to je odluka da buduće upravne odbore javnih
emitera imenuju političke partije na vlasti što će, mimo svih
demokratskih pravila, omogućiti nedopustivo uplitanje u
uređivačku politiku. Upravni odbori će u tom lancu dalje
imenovati direktore i glavne urednike radija i televizija, a ovi
novinare od povjerenja. Sve to daleko je od ideala uređivačke
nezavisnosti.
Svoj odnos prema nezavisnosti i slobodi medija tokom 2003. su
zorno pokazala oba entitetska parlamenta. Federalni naredbom
/Izmjena Zakona o RTV Federacije/ o obaveznom prenosu u cjelosti
svih zasjedanja oba doma, a onaj iz Republike Srpske zahtjevom
za ostavkama čelnika entitetske televizije. Ovim odlukama
parlamentarci onemogućavaju, između ostalog, prihvatanje i
zaživljavanje demokratskih standarda i načela Evropske
konvencije o zaštiti ljudskih prava.
Činjenica da su radio i TV stanice zbog stalnog i “strogog”
nadzora Regulatorne agencije za komunikacije /CRA/ očistile
svoje programe od jezika mržnje gubi na vrijednosti uz
konstataciju da su ti isti programi, uglavnom, sterilni i daleko
od tema koje se najdirektnije dotiču građana.
Vrijedi pomenuti da je u 2003. Regulatorna agencija za
komunikacije po prvi put od svog postojanja za generalnog
direktora dobila bosanskohercegovačkog građanina. To je samo
jedan od koraka tranzicije Agencije u potpuno domaću
instituciju. Biće iznimno važno od samog starta osigurati
finansijsku i političku neovisnost za njen rad tim prije što se
pred njom nalazi još dosta posla u sektoru razvoja
telekomunikacija i emitiranja.
Ženska ljudska prava
Ženska ljudska prava u BiH još uvjek nisu dobila svoju punu
afirmaciju.
Konvencija o eliminaciji svih oblika diskriminacije nad ženama
ugrađena je u Ustav Bosne i Hercegovine.
U
maju 2003. godine usvojen je Zakon o jednakopravnosti polova
Bosne i Hercegovine, čime je započeta aktivnost na zaokruživanju
zakonske regulative ženskih ljudskih prava u BiH. Naime, ovaj
zakon promovira, uređuje i štiti ravnopravnost polova, i
garantira jednake mogućnosti svim građanima, kako u javnoj, tako
i u privatnoj sferi društva, te sprečava direktnu i indirektnu
diskriminaciju zasnovanu na polu, a naročito u oblasti
obrazovanja, ekonomije, zapošljavanja i rada, socijalnoj i
zdravstvenoj zaštiti, sportu, kulturi, javnom životu i medijima,
bez obzira na bračno i porodično stanje. Nadalje, Zakon reguliše
i obaveze vlasti – Ministarstva za ljudska prava BiH koje je
obavezano da u roku tri mjeseca formira Agenciju za
ravnopravnost polova na nivou države. Zakon nameće obavezu da se
svi državni i entitetski zakoni usklade sa odredbama ovog
zakona, najkasnije u roku od šest mjeseci.
Preuzete obaveze vlast do danas nije ispunila – nije formirana
Državna agencija za ravnopravnost polova, a proces usklađivanja
drugih zakona i propisa je u početnim fazama.
Svi nivoi zakonodavne vlasti u Bosni i Hercegovini imaju
komisije za ravnopravnost polova, a u opštinskim sredinama
komisije za ljudska prava koje imaju mandat da prate pitanja
zaštite i ostvarivanja ženskih ljudskih prava. Ombudsmani Bosne
i Hercegovine, odnosno entiteta imaju uspostavljena tijela za
praćenje prava žena.
U
2003. godini su započete aktivnosti na pripremi prvog državnog
Izvještaja za CEDAW i procjena je da će se početkom 2004. godine
uputiti na razmatranje UN-a. U 2003. godini Ministarstvo za
ljudska prava je započelo aktivnosti na pripremi i donošenju
Akcionog plana za ljudska prava žena na osnovu obaveze iz
Pekinške deklaracije.
Moglo bi se reći da je Bosna i Hercegovina obezbijedila dovoljno
mehanizama za sprovođenje i obezbjeđivanje ljudskih prava
uopšte, a time i ženskih ljudskih prava, ali nažalost društvena
praksa ne daje razloga za zadovoljstvo u ovoj oblasti.
Usporeni procesi implementacije Zakona o jednakopravnosti polova
u Bosni i Hercegovini, usložnjavaju probleme i reprodukuju
odnose koji potiskuju žene i njihova prava na marginu u
procesima odlučivanja, privatizacije, zapošljavanja...
Žene u Bosni i Hercegovini, iako čine natpolovičnu većinu
stanovništva (51%), nisu ni približno u tom procentu prisutne u
oblasti radnih i socijalnih odnosa (stopa nezaposlenosti žena je
44%), učešće u političkom životu (14,2%), u političkim partijama
(oko 18,5%). Znatno veći procenat žena je zaposlen u
obrazovanju, zdravstvenoj i socijalnoj zaštiti (62%).
Opšte siromaštvo i težak ekonomsko – socijalni položaj bh
društva, najteže pogađa upravo žensku i dječiju populaciju.
Entitetskim zakonima o radu izjednačeno je pravo na zaposlenje
muškaraca i žena, ali u praksi je sasvim drugačija situacija.
Poslodavci se teško odlučuju zaposliti ženu pravdajući to
poskupljenjem troškova poslovanja, jer ženama je omogućeno da
koriste pogodnosti bolovanja radi njege djece, ili eventualno
korištenje trudničkog bolovanja. Uz ovaj vid diskriminacije,
postoji diskriminacija žena po starosnoj dobi; u mnogim oglasima
koji se objavljuju u dnevnoj štampi, a odnose se na zaposlenje,
traži se ženska radna snaga koja je starosne dobi do 35 godina,
uz čestu napomenu da je uslov i «atraktivan izgled».
Žene Bosne i Hercegovine prilikom traženja posla, ili na samom
poslu, izložene su i različitim seksualnim uznemiravanjima.
Istraživanje koje su proveli gender centri Federacije BiH i
Republike Srpske u okviru projekta Gender jednakosti i
ravnopravnosti u BiH, na uzoru od 600 ispitanica, govori da
seksualno uznemiravanje, odnosno zlostavljanje, postoji u svim
sredinama. Zabrinjavajući je podatak koji govori o odnosu ženske
populacije prema ovim pojavama. Čak 87,62% ispitanica smatra da
nisu bile izložene seksualnom uznemiravanju, a ako su i bile
njih 33,33% tvrdi da je to od strane kolega, a 37,33% od strane
svojih pretpostavljenih (šefova). Prema istom istraživanju 17,6%
muškog, odnosno 7,9% ženskog dijela uzorka ne smatra poziv na
intimni odnos seksualnim uznemiravanjem, odnosno zlostavljanjem.
To govori da žene ne prepoznaju sve oblike seksualnog
uznemiravanja.
Nezaposlenost ženske populacije ima velikog odraza i na pristup
žena zdravstvenoj zaštiti. Bosna i Hercegovina nema jedinstvenu
zdravstvenu politiku i organizaciju zdravstvene zaštite za
očuvanje i unapređenje zdravlja stanovništva. Ova oblast, kao i
oblast obrazovanja i socijalne zaštite, je u nadležnosti
entiteta, a u Federaciji BiH u nadležnosti kantona. S` obzirom
na veliku nezaposlenost stanovništva u BiH, više od 50% ženske
populacije je praktično zdravstveno neobezbjeđeno.
Pravo na abortus je obezbijeđeno u postojećoj zakonodavnoj
regulativi i procedure su dosta pojednostavljene, ali zbog
participacije u plaćanju troškova za obavljanje ovog čina, i
prolaska kroz komisijsku proceduru, sve više žena se
opredjeljuje za korištenje privatne prakse.
Treba naglasiti da je opšta ekonomska situacija opredjeljujući
faktor da se žene sve češće opredjeljuju na prekid graviditeta
(od 100 gravidnih žena, 28 se opredijeli za prekid graviditeta),
posebno u urbanim sredinama.
Na
žalost, u obrazovnim programima ne postoji predmet seksualnog
obrazovanja i planiranja porodice, što uveliko utiče na
demografski razvoj zemlje.
Vrlo je izražen problem nasilja u porodici u Bosni i
Hercegovini. Nažalost, to nasilje je još uvjek obavijeno velom
tajne i nedovoljno se o njemu javno govori. Najčešće žrtve
porodičnog nasilja su žene (najćešće u dobi 25 do 35 godina),
djeca, pa i stare osobe. Po neprovjerenim podacima – jer nikada
nisu napravljena sveobuhvatna istraživanja ovoga problema,
smatra se da je nasilje prisutno u svakoj četvrtoj porodici.
Domaći zakoni (Krivični Zakon Bosne i Hercegovine, Krivični
Zakon F BiH i RS-a) sankcionišu primjenu nasilja, nanošenjem
tjelesnih povreda, silovanja ili nekih drugih seksualnih
uznemiravanja bračnog partnera ili drugih članova porodice, a
posebna pogodnost u Krivičnom Zakonu BiH je ta, što se po
službenoj dužnosti pokreću tužbe po osnovu ovih djela.
Helsinški komitet za ljudska prava u BiH, u partnerstvu sa
Fondacijom Heinrich Böll – Regionalni Ured Sarajevo, realizujući
projekat «Misija utvrđivanja činjenica u ženskim zatvorima u
Bosni i Hercegovini», i razgovarajući sa zatvorenicama, utvrdio
je da je 80% zatvorenica počinilo krivično djelo ubistva svojih
supružnika ili drugih članova porodice zbog dugogodišnjeg
trpljenja fizičkog i mentalnog zlostavljanja.
U
Bosni i Hercegovini trenutno kaznu izdržava 65 osuđenica, koje
su smještene u posebnim prostorima za žene. Nije zabilježena
upotreba nasilja nad njima od strane uposlenika u ovim
ustanovama. Ispoštovani su međunarodni standardi koji se odnose
na tretman ovih lica u kaznenopopravnim ustanovama.
Drugi izraženi problem u BiH je trgovina («trafficking»)
ljudima. Do sada je BiH bila samo zemlja tranzita i prijema, ali
neki raspoloživi pokazatelji govore da je postala i zemljom
porijekla ovoga problema.
Vlasti Bosne i Hercegovine su usvojile nacionalni Akcioni plan
borbe protiv trgovine ljudima i formirali Koordinacioni odbor za
praćenje, spriječavanje, zaustavljanje i kažnjavanje trgovine
ljudima, naročito ženama i djecom. Osnov za ovaj plan je nađen u
Konvenciji o eliminaciji svih oblika diskriminacije žena,
Konvenciji o pravima djeteta i Evropskoj konvenciji o osnovnim
pravima i slobodama.
Također je stvorena mreža nevladinih organizacija «RING» koja
prati primjenu Akcionog plana borbe protiv trgovine ljudima, i
koja je otvorila određen broj skloništa za žene – žrtve trgovine
i žene – žrtve kućnog nasilja (Modriča, Mostar, Sarajevo itd.).
Posebnu brigu o ženama koje su žrtve traffickinga vodi IOM
(Internacionalna organizacija za migracije), koji zbrinjava
žene, vodi brigu o njihovom zdravstvenom i mentalnom stanju, i
obezbjeđuje povratak u zemlje porijekla. Pored ove međunarodne
organizacije, u praćenje ovih problema su uključeni UNOHCHR,
UNICEF, OSCE, OXFAM itd.
Nažalost, u BiH ne postoje vjerodostojni statistički podaci o
broju žena, žrtava traffickinga; ali po Izvještaju UNOHCHR-a iz
juna 2003. godine (Trgovina ljudima u Bosni i Hercegovini) u
2002. godini podneseno je 70 krivičnih prijava protiv 90 lica,
od čega je kažnjeno 76 stranih državljanki u trajanju od 9 do 30
dana i podnešene krivične prijave protiv 9 osoba, domaćih
državljana sa kaznom zatvora ukupnog trajanja 253 dana. Domaći
državljani su kažnjeni zbog ustupanja prostorija ili
posredovanja u prostituciji, odnosno trgovine ljudima radi
vršenja prostitucije.
Domaće zakonodavstvo, odnosno Krivični Zakon Bosne i Hercegovine
je sankcionirao krivično djelo trgovine ljudima, ali nedostaci u
Zakonu o imigraciji i azilu su osnovna prepreka u suzbijanju i
sprečavanju trgovine ljudima. Nažalost, postoji i velika sprega
na relaciji policija – kriminogeni krugovi, kao i korupcija, što
uveliko pogoduje porastu trgovine ljudima.
Dječija prava
Prava djece u Bosni i Hercegovini gotovo da su nevidljiva u
društvenom životu zemlje.
Obzirom da nije bilo popisa stanovništva od 1991. godine, te se
ne raspolaže vjerodostojnim statističkim podacima koliki je broj
stanovnika u Bosni i Hercegovini, procjenjuje se da su 1/3
stanovništva BiH djeca starosti od 0 do 18 godina.
Bosna i Hercegovina je ratifikovala Konvenciju o pravima
djeteta, decembra 1993., čime je ova Konvencija stupila na snagu
i postala sastavni dio njenog pravnog sistema. Dejtonskim
sporazumom i Ustavom Bosne i Hercegovine potvrđena je važnost
ove Konvencije i uvrštena je u Ustav BiH.
Prema Ustavu Bosne i Hercegovine i entiteta, jedno od temeljnih
načela je zabrana svake diskriminacije zasnovane na rasi, boji
kože, polu, jeziku, religiji, političkom ili drugom uvjerenju,
nacionalnom i socijalnom porijeklu. Ova načela se štite
odgovarajućim krivičnim zakonima.
Zakonska regulativa u Bosni i Hercegovini koja se odnosi na
zaštitu i prava djece je prenešena na entitete i tretira se kroz
veliki broj zakonskih projekata u zavisnosti o kom je pravu
riječ. Jedini zakon koji je donešen na državnom nivou je Okvirni
Zakon o osnovnom i srednjem obrazovanju BiH (Službeni Glasnik
18/2003). Ovim Zakonom se regulišu sva pitanja vezana za prava
djece na obrazovanje; unapređivanje poštivanja ljudskih prava;
slobode kretanja; prava i obaveza roditelja, škole; kao i
standardi koji se moraju primjenjivati u obrazovanju. Ostala
pitanja vezana za prava djece, kao zdravstvena i socijalna
zaštita, ili zdravstveno osiguranje su regulisani na
entitetskom, odnosno na kantonalnom nivou.
Bosna i Hercegovina je prvi put 2001. godine uputila Izvještaj o
realizaciji Konvencije o pravima djeteta Komitetu UN-a.
Izvještaj do danas nije prihvaćen, niti razmatran na Komitetu
UN-a. Bosna i Hercegovina je donijela Akcioni plan za djecu BiH
za period 2002. – 2010. godina, i formirala Vijeće za djecu u
BiH, čija je obaveza praćenje i provođenje ovoga akcionog plana.
Kao osnova za pravljenje Akcionog plana za djecu BiH je
poslužila Konvencija o pravima djeteta.
Postoje slučajevi kršenja prava djece koji se mogu podvesti pod
diskriminaciju određenih grupa djece zbog njihove etničke
pripadnosti, religije, ali i političke pripadnosti njihovih
roditelja. Najčešći slučajevi se odnose na onemogućen pristup
školskim objektima ili nametanja predmeta vjeronauke djeci iz
mješovitih brakova. Trenutno se implementira Okvirni Zakon o
osnovnom i srednjem obrazovanju BiH na osnovu kojeg je donešen
nastavni program na temelju zajedničkih jezgri u obrazovanju To
je proizvelo brojne diskusije roditelja, nastavnog osoblja i
vjerskih zajednica, koji smatraju da škole i programi škola u
kojima je implementiran dio zakonskih odredbi ugrožavaju pitanja
od nacionalnog interesa, kao što je pravo na jezik, kulturu itd.
Niti jedna institucija ili nevladina organizacija nije među
djecom provela nikakvu anketu, niti ih upitala za mišljenje o
tome da li djeca žele ići u isti razred sa vršnjacima iz drugih
nacionalnih grupa.
Djeca u Bosni i Hercegovini odmah nakon rođenja trebaju biti
registrovana i imaju pravo na ime, državljanstvo, i svoj
identitet itd. (što je regulisano Konvencijom o pravima djeteta,
članovi 7 i 8). Međutim, u praksi se odstupa od ovih
zagarantiranih prava djece.
Naime, u velikom broju lokalnih sredina Bosne i Hercegovine tek
rođena djeca nisu nigdje evidentirana, niti upisana Matične
knjige rođenih. Takav postupak od strane, prije svega roditelja,
a i nesinhronizirane zakonske legislative i državnih ustanova,
posebno u Federaciji BiH, krše i uskraćuju prava djece na ime,
identitet, državljanstvo i niz drugih prava koja su im rođenjem
zagarantovana.
Do
sada ne postoje evidencije o kojem broju djece je riječ, posebno
djece koja su rođena izvan zdravstvenih ustanova, ali se
procjenjuje da je ovakvih slučajeva između 3000 i 5000.
U
Bosni i Hercegovini postoje ustanove koje zbrinjavaju djecu
ometenu u razvoju, ali zbog ekonomske situacije BH društva ove
ustanove rade i opstaju sa krajnjim naporima. Stoga, nevladine
organizacije, čija je misija briga o djeci sa posebnim
potrebama, preuzimaju posao države.
Veliki problem Bosne i Hercegovine je nasilje u porodici gdje su
najčešće objektom nasilja žene i djeca. Također, postoje pojave
pedofilije (Ilijaš, Banja Luka, Sarajevo itd.) i drugog
seksualnog iskorištavanja djece.
Svi zakoni o zdravstvenoj zaštiti garantuju pravo zdravstvene
zaštite sve djece od 0 do 7 godina, ali ta zaštita često
izostaje zbog toga što roditelji djece nisu zdravstveno
osigurani, pa prema nekim procjenama između 40% i 50% djece u
Bosni i Hercegovini nemaju zdravstveno osiguranje.
Položaj djece pripadnika nacionalnih manjina je i dalje
zabrinjavajući, iako je donesen Zakon o nacionalnim manjinama
(Službeni Glasnik BiH 12/2003). Njegovo implementiranje nije još
ni započeto.
Br: 03-01/2004
▲
na
vrh |