IZVJEŠTAJ O
STANJU LJUDSKIH PRAVA
U BOSNI I HERCEGOVINI
(analiza za period januar
– decembar 2005.)
Uvod
Početak pregovora o stabilizaciji i
pridruživanju sa Evropskom unijom svakako je najvažniji
politički događaj koji je obilježio 2005. godinu. Krajem
novembra zvanično su otpočeli pregovori koji bi trebali da
označe početak procesa krupnih i suštinskih promjena koje treba
da znače kako ispunjavanje prijemnih kriterija Evropske unije
tako i unapređenje položaja građana Bosne i Hercegovine na polju
životnog standarda, proširenja demokratskih sloboda i
unapređenja stanja ljudskih prava. Kopenhagenški kriteriji, koji
definišu kriterije Evropske unije za zemlje kandidate,
postavljaju poštovanje ljudskih prava kao jedan od važnih
kriterija što stvara pretpostavke da se kroz proces pregovaranja
unaprijedi stanje ljudskih prava u zemlji i to na planu zakonske
regulative ali i primjene u praksi visokih standarda koje nemeće
kandidatura za članstvo.
Tokom cijele godine, obilježavana je
Desetogodišnjica Dejtonskog mirovnog sporazuma kojim je
uspostavljen mir u BiH. To je bila prilika da se otovori
rasprava o dostignućima tog sporazuma ali i da se analizira
funkcionisanje države utemeljene na Dejtonskom Ustavu kao i
refleksije takvog Ustava na ljudska prava. U raspavama je
dominiralo mišljenje kako je Bosna i Hercegovina uspostavljena
kao skupa, nefunkcionalna i neefikasna država koju treba
reformisati kako bi osnažila centralna vlast, regije i lokalna
samouprava. Istodobno je konstatovano da je Dejtonski Ustav
zapostavio građanina – pojedinca u korist tri konstitutivna
naroda čime su građani BiH svedeni na pripadništvo srpskoj,
bošnjačkoj i hrvatskoj naciji. Zbog toga bi Dejtonski Ustav
morao doživjeti promjene koje bi značile afirmaciju građanina,
njihovu jednakost bez obzira u kom dijelu zemlje žive i bez
obzira na to kojoj naciji ili nacionalnoj manjini pripadaju. No,
tokom 2005. godine, nije postignut sporazum stranaka na vlasti
tako da nije došlo do ustavnih promjena. Treba napomenuti da su
se za ustavne promjene založili, pored predstavnika civilnog
društva u BiH, i Evrpska unija, administracija SAD, Venecijanska
komisija kao i niz međunarodnih instituta (think-thank).
Međunacionalni odnosi su i dalje
opterećeni nastojanjima vladajućih nacionalističkih stranaka da
očuvaju etničku homogeniziranost uključujući i očuvanje
teritorijalne podjele na etničkim principima. I dalje se održava
osjećaj straha od drugih i ne čini se ništa na izgradnji
tolerancije i poštovanja različitosti i prava pripadnika drugih
naroda i pripadnika nacionalnih manjina. U tome veliku ulogu
imaju i vrhovi tri dominantne vjerske zajednice. Ustavna
rješenja doprinose ovakvom stanju jer polaze isključivo od
etničkog principa što pothranjuje nacionalizme. U domenu
ljudskih prava, ovo stanje dovodi prije svega do raširene
diskriminacije na etničkoj osnovi što se negativno odražava na
povratak izbjeglih i raseljenih lica. Diskriminacija na etničkoj
osnovi praktično onemogućava zapošljavanje, adekvatno
obrazovanje, odgovarajuću zdravstvenu i socjalnu zaštitu kao i
ostvarivanje prava na penziju.
Činjenica da najodgovorniji akteri
ratnih zločina, Karadžić i Mladić, nisu dostupni pravdi i dalje
opterećuje stanje ljudskih prava u Bosni i Hercegovini.
Bosna i Hercegovina i dalje kasni u
provođenju reformi kojima bi trebalo da se uspostavi vladavina
prava i jednakost svih građana pred zakonom. Sporost u uspostavi
pravne države generiše brojne povrede ljudskih prava, osjećaj
nesigurnosti kod građana i nepovjerenje prema vlastima.
Povratnici i raseljena lica
U Ministarstvu za ljudska prava i
izbjeglice Bosne i Hercegovine (BiH), s kraja novembra 2005.,
operisali su statističkim podacima UNHCR-a i kažu da se kućama
od potpisivanja Mirovnog sporazuma u Dejtonu vratilo oko 50
posto izbjeglih i raseljenih, naglašavajući da se stvaran broj
može utvrditi samo popisom stanovništva.
Isti izvor kaže da se 186.000 ljudi
u procesu reregistracije, obavljenom 2005. godine, prijavilo za
status raseljenih osoba, te da se po njihovim procjenama u
inostranstvu, u 137 zemalja širom svijeta, nalazi milion
Bosanaca i Hercegovaca koji su u najvećem broju riješili pitanje
svog statusa kroz stalne dozvole boravka, kroz državljanstva.
Podsjetimo, sve prethodne procjene
su govorile da je tokom rata adrese stanovanja promijenilo oko
2,2 miliona ljudi što je nešto više od 50 posto ukupne predratne
populacije u BiH. To u prevodu znači da se prema tvrdnjama
Ministarstva, odnosno podacima UNHCR-a, deset godina nakon
Dejtona kućama vratilo više od milion ljudi.
UNHCR je u trenutku pravljenja ovog
izvještaja imao sređene podatke zaključno sa 30. septembrom
2005. u kojim navodi da se za prvih devet mjeseci ove godine
kućama vratilo ukupno 5.599 osoba, od čega 1099 iz inostranstva.
Ostali povratnici su pripadali kategoriji interno raseljenih i
izbjeglih.
Helsinški komitet za ljudska prava u
Bosni i Hercegovini na osnovu izvještaja svojih monitora, na
osnovu rezultata projekta – „Misija utvrđivanja činjenica o
stanju ljudskih prava“ koji podrazumijeva obilazak opština širom
BiH, na osnovu podataka Saveza i udruženja izbjeglih i
raseljenih, na osnovu podataka dobijenih u lokalnim zajednicama
od predstavnika vladinog i nevladinog sektora ne može potvrditi
gornje navode. Svi prikupljani podaci idu u prilog
procjenama Saveza udruženja izbjeglica i raseljenih lica u BiH
čija predsjednica Mirhunisa Zukić tvrdi da se kućama vratila tek
trećina od ukupnog broja raseljenih i izbjeglih građana. U
ocjeni procesa povratka Helsinški komitet za ljudska prava u BiH
nastoji se baviti rezultatima stvarnog povratka uvažavajući
pravo svakog pojedinca da bira mjesto stanovanja.
Broj povratnika apsolutno je
nemoguće utvrditi. Misija Helsinškog komiteta, npr. u Višegradu
nije mogla dobiti ni procjenu ukupnog broja stanovnika.
Predsjednik Opštinskog vijeća kaže da ih je između 7.500 i
8.000, a načelnik procjenjuje da danas u Višegradu živi između
15.000 i 18.000 ljudi.
Istražujući kako je moguće doći do
nerealnog podatka od milion i više povratnika utvrdili smo da se
u metodologiji praćenja procesa povratka često vrši prosto
zbrajanje onih kojima je vraćena imovina i članova njihovih
porodica. Na terenu je lako utvrditi da se najčešće u vraćeni
stan ili kuću useljava jedan ili dva starija člana, mnogi se tu
zadržavaju kratko – do prodaje ili zamjene. U velikom broju
slučajeva obnovljene kuće vlasnici koriste kao vikendice, a nije
malo ni onih koji imaju prijavu stanovanja na predratnoj adresi,
a žive i rade u nekoj drugoj bosanskohercegovčkoj opštini, ili u
inostranstvu. U UNHCR-u npr. nemaju podatak koliko se od
pomenutih 1099 povratnika iz inostranstva nalazi na svojim
adresama. Takođe ne postoji ni jedna institucija koja vodi
evidenciju o tome koliko je tokom 2005. godine ljudi iz Bosne i
Hercegovine po drugi put napustilo svoje domove. O tome svjedoče
svakodnevni redovi pred stranim ambasadama ili novinski zapisi o
„organizovanom“ prebacivanju ljudi u Francusku, Njemačku ili
preko okeana.
Ombudsmeni Federacije u svojim izvještajima govore kako niko ne
vodi ni preciznu evidenciju o broju zamjene ili prodaje
nekretnina. Ipak, iznose alarmantne podatke da je samo na
području opštine Zenica prodato oko 2.500 stanova i zaključeno
oko 550 ugovora o zamjeni; u opštini Kupres zaključeno je 288
ugovora o prodaji stanova, ili u oko 90% slučajeva od ukupnog
stambenog fonda i oko 150 ugovora o prodaji imovine; u Mostaru
je prodaja stanova premašila cifru od 3.000 stambenih jedinica
itd.
Lako je
uočljivo da se u populaciji, posebno tzv. manjinskih povratnika
mahom nalaze stare osobe. Kao alarmirajuću činjenicu navodimo
primjer iz Rogatice gdje je u 2005. godini, deset godina nakon
Dejtona, rođena prva povratnička beba. Tu je prije rata živjelo,
a tokom rata izbjeglo, 13.209 građana koji su se izjašnjavali
kao Muslimani,.
Sve manji interes za stvarni
povratak, sve izraženije nastojanje građana da pronađu mogućnost
odlaska u sredine gdje će biti većina ili van BiH upućuje na
zastrašujuću činjenicu kako je u Bosni i Hercegovini etničko
čišćenje u završnoj fazi. Nevladina organizacija Evropski pokret
iz Banjaluke je utvrdila da samo dvije opštine u BiH, Tuzla i
Sarajevo Centar, imaju više od deset posto pripadanika drugih
naroda. Prije rata samo je 20 odsto opština imalo strukturu
stanovništva u kojoj je jedan narod bio zastupljen sa više od 50
posto u ukupnom broju stanovnika. Danas, država je definitivno
razdijeljena na više jednonacionalnih teritorija. U prilog tome
još nekoliko primjera:
-
Od oko 220.000 Hrvata koliko ih
je živjelo prije rata na području Republike Srpske danas ih
tu živi manje od 15.000, a od 73.000 koliko ih je bilo na
području Banjaluke sad ih ima oko 6.500;
-
Od 39.000, tokom rata,
izbjeglih Srba iz Hercegovine do sada se svojim kućama
vratilo nekih 9.000;
-
U Bijeljini, procjenjuju
danas u Opštini, živi oko 250.000 stanovnika, od toga je 10
posto Bošnjaka. Prije rata u strukturi stanovništva oni su
činili 36,7 odsto;
-
Od oko 3.000 predratnih
Bošnjaka u Bileći dnas živi njih pedesetak;
-
Od 12.000
prijeratnih Hrvata u Kraljevoj Sutjesci danas ih tu živi tek
2.000;
-
Na
području Opštine Modriča prije rata je živjelo 11.670
Bošnjaka. Danas ih je oko 3.000. Hrvata je bilo 10.600, a
danas 150;
-
U Trebinje se vratilo 110
porodica od 5,5 hiljada izbjeglih, koji žive uglavnom u
Norveškoj, Švedskoj i Danskoj;
-
Prema
podacima povratničkih udruženja od 82.000 izbjeglih sa
područja Tuzlanskog kantona do sada se vratilo njih oko
8.000;
-
Do 1992. na području župe
Plehan, kod Dervente, živjelo je 7.500 Hrvata. Danas ih je
tu 320, a tokom zimskih mjeseci upola manje;
-
U Prijedor se vratilo oko 20.000
Bošnjaka, od 50.000 koliko ih je bilo protjerano;
-
Na području Opštine Tešanj do
1991. živjelo je oko 6.000 Srba, danas ni pet odsto od tog
broja;
-
U Foču se nije vratilo ni 3.500
od ukupno oko 20.790 predratnih stanovnika bošnjačke
nacionalnosti. Kao i na drugim mjestima i ovdje se ljudi
vraćaju gotovo isključivo (više od 95 odsto) u ruralne
djelove.
U Kantonu Sarajevo i danas živi
više od 30.000 ljudi raseljenih iz drugih dijelova BiH.
Procjenjuje se da je istovremeno više od 3.000 onih koji su
status raseljenih zaradili u Sarajevu mada ga nikada nisu
napuštali – ne mogu u svoje predratne domove. U najtežem
polažaju su ljudi smješteni u kolektivnim centrima. Takvih je u
Federaciji blizu 4.500. U Republici Srpskoj zvanično su takvi
centri zatvoreni, ali još uvijek u nekim od tih zapuštenih
prostora žive oni koji nemaju kuda.
S druge strane, na terenu se mogu
vidjeti obnovljene kuće u kojima niko ne živi. U Mjesnoj
zajednici Jeleč, Opština Foča, trenutno živi 70 mahom starijih
osoba u 36 domaćinstava. Tokom zime nema ih ni toliko, a podaci
kažu da je tu od 2.000. godine, kada su se vratili prvi
povratnici, obnovljeno 120 kuća, pa je broj stanovnika manji od
broja stambenih jedinica. Tu je rekonstruisana i škola, ali ne
radi jer u nju nema ko da ide.
Za proces
povrata imovine zvanično je rečeno kako je on završen 2004.
godine. Ocijenjen je uspješno, organi vlasti nadležni za ovaj
dio provedbe Aneksa 7 dobili su čak i potvrde - certifikate o
dobro urađenom poslu, ali lokalne vlasti su u mnogim sredinama i
tokom 2005. godine na razne načine nastavile opstrukciju i
donesene odluke o pravu na povrat imovine ne provode u djelo.
Velikom broju građana Bosne i Hercegovine još uvijek su
uskraćena prava na uživanje imovine.
Neprovođenje odluka nije jedini vid opstrukcije povratka i
diskriminacije povratnika. Lokalni moćnici instruirani iz
nacionalističkih vrhova češće su u funkciji ometanja povratnika
da ostvare neko od svojih osnovnih prava. Jedan od
učestalijih oblika opstrukcije ilustruje primjer hrvatskih
povratnika u Opštinu Derventa koji već šestu godinu čekaju
obnovu niskonaponske elektromreže do njihovih kuća. U pitanju je
150 domaćinstava. Na području Ustiprače 20 posto povratničkih
kuća takođe je u mraku, a takvih ima i u Opštini Zvornik,
Višegrad, Sanski Most, Glamoč i širom BiH. Slično je sa
vodosnabdijevanjem, putnom mrežom, a posebno mogućnostima
ostvarivanja prava na zdravstvenu i socijalnu zaštitu ili
obrazovanje. Neusaglašeni sistemi u oblasti zdravstva, penzionih
fondova, postojanje različitih školskih programa, različitost
entitetskih i kantonalnih zakona, ogroman broj podzakonskih
odluka i propisa dovodi povratnike na svim prostorima u
diskriminirajući položaj.
Ipak, najveća prepreka održivom
povratku jeste nemogućnost ostvarivanja prava na rad. Najveći
broj povratnika je u kategoriji siromašnih. Svuda, bez izuzetka,
je prisutna diskriminacija pri zapošljavanju povratnika u
opštinama, javnim ustanovama i javnim preduzećima. Ne poštuje se
ustavni amandman koji zahtijeva proporcionalnu etničku
zastupljenost u svim javnim organima vlasti, uključujući i
sudove. Takva proporcionalna zastupljenost bazira se, pomenutim
amandmanom, na popisu iz 1991.godine.
U Bosanskom Novom danas živi oko 6.000 Bošnjaka, uglavnom
povratnika, a u organima uprave rade troje, u sudu jedan i u
prosvjeti dvojica. U Općini Bosanska Krupa gdje je
zabilježen relativno dobar povratak građana srpske nacionalnosti
u javnom sektoru zaposlena su samo četiri nebošnjaka. U
prosvjeti na području Opštine Foča radi samo jedan Bošnjak i to
na mjestu podvornika u jedinoj multietničkoj školi „Sveti Sava“
na Tjentištu.
Mada se bezbjednost povratnika i
njihove imovine poboljšala u 2005. godini još uvijek bilježimo
veliki broj nasrtaja na nacionalne i vjerske objekte i
spomenike, a bilo je i fizičkog razračunavanja i uništavanja
imovine. Policija je efikasnija u svom radu, ali je još uvijek
prisutan neizbalansiran broj zaposlenih iz reda brojčano
manjinskog naroda.
Helsinški komitet za ljudska prava u
BiH i ovaj put izražava zabrinutost zbog činjenice da vlasti i
dalje ne čine ništa na rješavanju dugogodišnjih žarišta i
potencijalnih međunacionalnih sukoba u nekim slučajevima kao što
je Kotorsko kod Doboja gdje je odlukama lokalnih vlasti na
uzurpiranom privatnom vlasništvu dozvoljena gradnja kuća za
raseljene Srbe. Bošnjaci godinama traže da im se vrati privatna
zemlja, 126 srpskih porodica da im se omogući krov nad glavom. I
u Sanskom Mostu još nisu riješeni svi dugogodišnji sudski
sporovi oko okouzurpacije zemljišta građana srpske
nacionalnosti. Vlasti tvrde da „ne postoji zakon“ za rušenje
nelegalno postavljanih križeva na stolačkom Starom Gradu i
spomenika žrtvama Blajburga na Radimlji itd.
Značajan
dio odgovornosti za loše rezultate povratka, položaj povratnika
i izmijenjenu demografsku sliku, pored vladajućih koalicionih
stranaka, svakako ima i međunarodna zajednica koja je nakon
potpisivanja Dejtonskog sporazuma realizaciju provedbe Aneksa
VII temeljila na kompromisima sa domaćim vlastima koje njegovu
realizaciju nisu istinski željele. Unazad dvije godine primjetna
su i nastojanja međunarodne zajednice da proces povratka prikaže
nečim što je u završnoj fazi ili već završeno. Sigurno je da ni
naredne 2006. godine koja je određena kao posljednja u
Strategiji povratka, svi koji se žele vratiti neće to ostvariti.
Donatora je sve manje, a oslanjanje na domaće strukture vlasti
ni do sada nije dalo neke veće rezultate. Uglavnom se sve
završavalo na retorici kako je pitanje povratka pitanje svih
pitanja i kako od rezultata provedbe Aneksa VII ovisi budućnost
i opstanak Bosne i Hercegovine.
Za rješavanje problema izbjeglih i
raseljenih lica u Bosni i Hercegovini za 2006. godinu planirana
su sredstva od 13,6 miliona konvertibilnih maraka, izjavio je
nedavno Ivica Marinović, zamjenik ministra za ljudska prava i
izbjeglice BiH i predsjedavajući Državne komisije za izbjeglice
i raseljena lica. „Da bi smo zadovoljili sve potrebe
rekonstrukcije, potrebno je nekih 450 miliona eura“, procjena je
Maria Nenadića, pomoćnika ministra za ljudska prava i izbjeglice
Bosne i Hercegovine.
Podsjetimo, 2006. je u Strategiji
povratka označena kao godina u kojoj bi proces povratka trebao
biti završen.
Agresivni nacionalizam
Međunacionalni odnosi su i dalje
opterećeni nastojanjem vladajućih nacionalističkih stranaka,
prije svega SDA, HDZ i SDS, da sačuvaju etničku homogenost.
Pothranjivanjem straha od drugog, insistiranjem na tezi o
ugroženosti sopstvenog naroda od druga dva naroda, ove stranke
uspijevaju da se održe na vlasti.
Iako je Ustavni sud BiH donio odluku
o jednakopravnosti Srba, Hrvata i Bošnjaka, kao konstitutivnih
naroda, na cijeloj teritoriji BiH, i dalje se snažno ispoljava
želja za dominacijom jedne etničke grupe nad drugim ondje gdje
ona ima demografsku i političku premoć. Održavanju agresivnog
nacionalizma potpomaže i činjenica da kazneni zakoni nisu
predvidjeli sankcije za ova djela. Tužilaštva ne reaguju na ove
pojave kao ni na pojave antisemitizma, rasizma i ksenofobije što
ohrabruje ekstremni nacionalizam.
Ranjive međunacionalne odnose
dodatno opterećuju pojave etnički motivisanog nasilja, pa čak i
terorizma. Ovakvi slučajevi su zabilježeni i tokom 2005. godine:
-
Edvin
Jaganjac iz Sarajeva je 7. marta vrijeđao i fizički napao
pravoslavnog sveštenika Zorana Kalajdžića i njegovog
pomoćnika Milenka Vujića u sarajevskom naselju Dobrinja. Tom
prilikom je sveštenik zadobio povredu sljepočnice.
-
U
Potočarima, mjestu gdje se nalazi Memorijalni centar žrtvama
genocida u Srebrenici, uoči 11.jula, dana obilježavanja
desetogodišnice stradanja Srebreničana, pronađeno 35
kilograma eksploziva. Do danas nije rasvjetljeno ko je
postavio eksploziv i s kojim motivima.
-
U Stocu
je grupa mladića bošnjačke nacionalnosti je 21. maja
kamenovala autobus sa navijačima Fudbalskog kluba „Zrinjski“
iz Zapadnog Mostara. Jedno lice je lakše povrijeđeno.
-
Ispod
auta Mate Lončara, javnog pravobranioca Zapadnohercegovačkog
kanotona, eksplodirala je bomba u noći 26. marta. Nije bilo
povrijeđenih. To je bio drugi napad na porodicu Lončar u
ovoj godini.
-
Nepoznato lice bacilo je ručnu bombu na kuću Ševale H. u
sarajevskom naselju Vraca. Događaj se zbio 2. januara. Nije
bilo povrijeđenih.
-
U
Bijeljini, 12. oktobra, nakon utakmice juniorskih fudbalskih
reprezentacija Srbije i Crne Gore i Bosne i Hercegovine,
zabilježeno četničko orgijanje i neviđeni vandalizam.
Zapaljena je i zastava BiH. Nošene su majice sa likovima
Radovana Karadžića i Ratka Mladića. Isticane us parole:
“Nož, žica, Srebrenica“ , “Ua Balije“ i „ Braćo Srbi, Srbija
Srbima, Srbin za Srbina“.
Brojni su i slučajevi skrnavljenja
vjerskih objekata i nadgrobnih spomenika te ispisivanja parola
koje potiču mržnju:
-
Na
groblju Liska, u zapadnom dijelu Mostara, 16.i 17. aprila,
porušen veći broj nadgrobnih spomenika;
-
U toku
godine, prema riječima imama Mehmedalije Hodžića, na
području Opštine Prijedor, u deset navrata su oskrnavljeni
vjerski objekti Islamske vjerske zajednice kao i muslimansko
groblje. Policija nije pronašla počinioce.
-
Nepoznata lica su upala u tek obnovljenu džamiju Azizija u
Bosanskom Šamcu i isjekla tepih načinivši od njega krst.
Događaj se zbio 2. oktobra.
-
Krajem
jula, u Kozarcu, kamenovana pravoslavna crkva Svetih
apostola Petra i Pavla.
-
Na
katoličkom groblju Urije kod Prijedora, 3.i 4. maja,
oskravljen porodični grob katoličkog sveštenika Tomislava
Matanovića i njegovih roditelja. Oni su tokom rata ubijeni u
Prijedoru a njihova tijela su pronađena u jednom bunaru, u
okolini Prijedora.
-
Nepoznate osobe postavile su osnovu spomenika, u obliku
krsta, hrvatskim žrtvama u Drugom svjetskom ratu. Krst je
postavljen u neposrednoj blizini nekropole Radimlja, Opština
Stolac, koja je pod zaštitom države. Nadležni organi nisu
dali dozvolu za izgradnju spomenika.
-
Na putu
Trebinje Bileća, 10. jula, dan prije obilježavanja stradanja
u Srebrenici, osvanuli posteri sa likom Radovana Karadžića
osumnjičenog za ratne zločine i zločin genocida.
-
U
naselju Beksuja, Opština Zvornik, na džamiji osvanuli
grafiti pogrdnog sadržaja koji vrijeđaju muslimane.
Navedeni kao i brojni drugi slični
događaji doprinose održavanju međunacionalnih tenzija i straha i
spriječavaju normalizaciju stanja u zemlji. Ono što zabrinjava
je to što policija vrlo rijetko otkriva počinitelje ovakvih
djela. Čak i kada se počinioci otkriju, sudovi ih ili oslobađaju
ili ih simbolično kažnjavaju što ohrabruje počinioce.
Nacionalne manjine
U Bosni Hercegovini je 2003. godine
stupio na snagu Zakon o zaštiti prava pripadnika nacionalnih
manjina. Ovaj Zakon se temelji na Okvirnoj konvenciji o zaštiti
nacionalnih manjina koju je Bosna i Hercegovina ratifikovala.
BiH još uvijek nije ratifikovala Evropsku povelju o regionalnim
i jezicima manjina.
Iako je Zakon o zašititi pripadnika
nacionalnih manjina usvojen prije više od dvije godine, on se ne
primjenjuje, kako zbog toga što nisu doneseni potrebni
podzakonski akti, tako i zbog nedostatka političke volje.
Inače, Zakon je pobrojao 17
nacionalnih manjina koje žive u BiH s` tim da nema pouzdanih
podataka o njihovom broju s` obzirom na to da je posljednji
popis stanovništva održan 1991. godine, a u međuvremenu je, zbog
rata i etničkog čišćenja, došlo do značajnih demografskih
promjena.
Najbrojnija je romska manjina, ali
procjene o broju Roma variraju tako da se pretpostavlja da
trenutno u BiH živi između 80 000 i 85 000 Roma, s` tim što
aktivisti romskih udruženja tvrde da ih je između 80 000 i 120
000.
Položaj pripadnika nacionalnih
manjina je nepovoljan i oni su u velikom broju slučajeva žrtve
etničke diskriminacije. Svakako, položaj Roma je najteži kada je
riječ o pripadnicima nacionalnih manjina. Njihov položaj je
posebno težak kada je pitanju zapošljavanje, ekonomski položaj i
stanovanje. Svega 1,5 % radno sposobnih Roma ima zaposlenje u
odnosu na oko 50% koliko ih je radilo prije rata. Jedini Rom
koji je radio u državnoj službi, Redžo Seferović, dobio je
otkaz. Na području Zeničko – dobojskog kantonona, u Federaciji
BiH, zaposleno je svega šest Roma. U Visokom radi jedan Rom dok
u Sarajevskom i Tuzlanskom kantonu rade po dva policajca romske
nacionalnosti. U Hemijskom kombinatu u Tuzli, rade dva inženjera
romske nacionalnosti. Postoje opštine u kojima ne radi ni jedan
Rom.
Značajan broj Roma još uvijek nije
ostvario pravo na povratak u kuće i stanove u kojima su živjeli
prije rata. Inače, uslovi u kojima žive Romi su izuzetno loši i
ne zadovoljavaju minimalne standarde. Najčešće oni žive u
vlažnim kućama, bez sanitarija, tekuće vode i struje.
Velika većina pripadnika nacionalnih
manjina nema pravo na besplatnu zdravstvenu zaštitu, jer to
pravo pripada zaposlenim osobama, članovima njihovih porodica i
penzionerima.
Kada je riječ o obrazovanju, samo 15
% romske djece završava obavezno osmogodišnje obrazovanje, s`
tim što djevojčice u prosjeku prekidaju školovanje u petom
razredu osnovne škole. Nepismenost je jeko izražena kod Roma.
Jezici manjina se ne koriste u
komunikaciji sa vlastima, uključujući sudove. Ne postoje
primjeri učenja manjinskih jezika u školama. Ne postoje printani
mediji na romskom jeziku a samo dvije radio stanice povremeno
emituju program na ovom jeziku.
Pozitivnim se može smatrati
osnivanje Vijeća Roma kao konsultativnog tijela, ali ono još
uvijek nije postiglo neke vidnije rezultate.
Prema podacima dobijenim od
jevrejskih opština, u BiH živi oko 1 000 Jevreja. Evropska
komisija protiv rasizma i netolerancije (ECRI) izražava
zabrinutost zbog činjenice da se u knjižarama u BiH mogu kupiti
antisemitske knjige, uključujući Mein Kampf i Cionske protokole
što se tumači kao prijetnja jevrejskoj zajednici. U islamskom
omladinskom časopisu SAFF, polovinom januara, objavljen je
antisemitski tekst u kome se uvrijedljivo govori o jevrejskim
žrtvama holokausta i stradanju šest miliona Jevreja u
koncentracionim logorima tokom Drugog svjetskog rata.
Ljudska prava u Bosni i Hercegovini
su u uskoj korelaciji sa nacionalnim pripadništvom, te se ne
može govoriti o zaštićenosti prava pripadnika nacionalnih
manjina.
Mjere za suzbijanje terorizma
Vijeće Minsitara Bosne i Hercegovine
je krajem novembra utvrdilo Prijedlog zakona o izmjenama i
dopunama Zakona o Obavještajno – sigurnosnoj agenciji BiH (OSA).
Ovim izmjenama, koje se uklapaju u mjere koje treba da posluže
suzbijanju terorizma, proširena su ovlaštenja i nadležnosti ove
agencije. Prijedlogom izmjena, predviđeno je da će OSA, “u
izuzetnim slučajevima, kada je neophodno da bi se zaštitili
ljudski životi, imovina i drugi sigurnosni interesi BiH, imati
ovlaštenje da hapsi osobe, privodi ih i da utvdi njihov
identitet. “Utvrđenim izmjenama je predviđeno da privođenje i
ispitivanje osobe može trajati koliko je neophodno za
prikupljanje informacija od značaja za navedeni slučaj ali
najduže šest sati s` tim da je OSA nakon navedenog vremena dužna
obavjestiti Sud BiH o provedenom postupku te predati lice
nadležnoj instituciji. Prema izjavi Dragana Mektića, zamjenika
ministra sigurnosti, ove izmjene su donesene radi spriječavanja
izvršenja terorističkih akata.
Ovaj Prijedlog predstavlja ozbiljan
i neprihvatljiv presedan što direktno zadire u domen ljudskih
prava dajući obavještajnim službama prava koja im ne pripadaju
prema priznatim međunarodnim standardima.
Po hitnom postupku, Dom naroda
Parlamentarne skupštine BiH usvojioje 16. novembra Zakon o
izmjenama i dopunama Zakona o državljanstvu BiH. Članom 8, stav
5 i 8 usvojenog Zakona, isključuju se mogućnost žalbe licima
kojima se oduzima državljanstvo što je u suprotnosti sa članom
14 Međunarodnog pakta o građanskim i političkim pravima kao i sa
članom 6 Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih
sloboda i odredbama Protokola 7 Evropske konvencije.
Prema izjavi Miodraga Pandurevića,
pomoćnika ministra civilnih poslova, predviđenim izmjenama će
biti podvrgnuta reviziji rješenja o dodjeli BiH državljanstva
čime će, prema njegovoj procjeni, biti obuhvaćeno između 1200 i
1500 naturalizovanih osoba.
Bosna i Hercegovina je jedina
evropska država koja još uvijek nije vratila u zemlju osobe koje
je izručila vlastima SAD i koje su zatočene u bazi Gvantanamo.
Vlasti BiH, prije svega Vijeće ministara, nije poduzelo potrebne
korake kako bi se zaštitila prava takozvane Alžirske grupe koja
je izručena u januaru 2002. godine. Zbog takvog odnosa vlasti,
supruga jednog od zatočenika u bazi Gvantanamo, otpočela je
štrajk glađu 5. decembra.
Sloboda izražavanja, mediji i informisanje
Donošenje zakona koji se tiču javnog
rediotelevizijskog sistema i servisa u Bosni i Hercegovini (BiH)
te nefunkcioniranje instrumenata samoregulacije izraženog kroz
nepoštivanje Kodeksa u štampi, dva su najznačajnija obilježja u
medijskoj sferi tokom 2005.
Dom naroda BiH je 5. oktobra usvojio
Zakon o Javnom radio-televizijskom sistemu BiH Tome je
prethodila odluka Ustavnog suda BiH koja kaže da Zakon nije
štetan po vitalni interes hrvatskog naroda. Sistem javnog
emitovanja u BiH, utvrđeno je Zakonom, čine Radio-televizija BiH
(BHRT) na teritoriji cijele države, Radio-televizija Federacije
BiH (RTFBiH), Radio-televizija Republike Srpske (RTRS) i
Korporacija javnih RTV servisa BiH. Zakonom je definisano da
Korporacija ima organizacione djelove u Sarajevu, Banjoj Luci i
Mostaru.
Usvajanje Zakona predstavlja
ispunjenje bitnog uslova Studije izvodljivosti Evropske komisije
i bio je jedan od preduslova za odluku Evropske komisije da
preporuči otpočinjanje pregovora o procesu stabilizacije i
pridruživanja. Ali, zakoni bi, prije svega, trebali biti garant
da će svi građani BiH putem javnog sistema u budućnosti lakše
ostvarivati jedno od osnovnih prava – pravo na pravovremenu i
istinitu informaciju.
Ono što je pratilo donošenje i
usvjajanje ova dva dokumenta predstavlja opterećenje za proces
implementacije. Zakon o Javnom RTV servisu usvojen je bez
glasova hrvatskih zastupnika u Zastupničkom domu i bez hrvatskih
delegata u Domu naroda. Isti scenarij se desio i kod Zakona o
Javnom RTV servisu BiH. Hrvatski predstavnici u pralamentarnim
tijelima su insistirali na uspostavljanju tri kanala na tri
nacionalna jezika. Član Predsjedništva BiH, iz reda hrvatskoh
naroda, Ivo Miro Jović, još prije usvajanja, ocijenio je zakone
„rasističkim“, nekoliko drugih političara stranaka sa hrvatskim
predznakom pozvalo je građane da ne plaćaju rtv taksu. Ali, na
neplaćanje takse pozivali su, tokom godine, i predstavnici druga
dva naroda nezadovoljni programskim sadržajem.
„Neki kvislinški mediji, evidentno,
imaju zadatak da opstruiraju provođenje reformi neistinama ili
predstavljanjem iskrivljene istine. Radi se o Federalnoj
televiziji i „Slobodnoj Bosni“, ocijenio je, npr. čelnik BOSS-a
Mirnes Ajanović u aprilu 2005., dok su elitni političari
stranaka sa srpskim predznakom putem malih ekrana otvoreno
pozivali medije u Republici Srpskoj, prije svega RTRS, da se
počnu „ponašati navijački poput medija iz Fedracije.
Neskrivena želja da se vlada
medijima ili barem utiče na njihovu uređivačku politiku i dalje
je izražena. U aprilu Dragan Davidović, direktor javnog servisa
RT RS, je rekao kako je RT RS uređivački potpuno neovisna, ali
da je upravo zbog toga pod konstantnim pritiscima mafijaško –
kriminalnih grupa koje po svaku cijenu žele da ih stave pod
kontrolu. Pritiske ne vrše samo stranke. Tako se ni ove godine
reisu – l – ulema Mustafa Cerić, poglavar Islamske vjerske
zajednice, nije suzdržao od svojih opasnih ocjena medija.
Vjerski skup je iskoristio da kaže kako FTV dovodi „bosanske
muslimane u vezu sa navodnom međunarodnom terorističkom mrežom“,
te da širi „strah među muslimanima“ i huška „one koji nisu
dovršili ubijanje da to učine“. Ne uskračujući nikome pravo da
krtikuje rad medija, Helsinški komitet smatra da vokabular i
formulacije koje pri tome koristi reis Cerić predstavlja opasnu
optužbu i ne doprinosi uspostavi tolerancije i razumijevanja, a
novinare stavlja u poziciju otvorene mete za svaki oblik
nasrtaja.
Ocjena Helsinškog komiteta je da je
sistem javnog RTV emitovanja sa četiri pravna subjekta previše
složen i skup, te kao takav teško može biti efikasan.
Organizaciona struktura je i u ovom slučaju robovala lošim
dejtonskim rješenjima koja prednost daju pravima kolektiviteta,
a ne pravima pojedinca – građanina. Otuda ne čudi što su se
pojavila mišljenja da tri produkcijska centra u Banja Luci,
Sarajevu i Mostaru predstavljaju zametak budućih
jednonacionalnih centara - srpskog, bošnjačkog i hercegovačkog,
mada se u Zakonu (Član 26) jamče sva nacionalna, jezična i druga
prava. Političari, vođeni vječitom željom svojih stranačkih
lidera da imaju "svoje medije" i "svoje novinare", a sve pod
plaštom jednakopravnosti ili ugroženosti, uspjeli su na neki
način da ostvare zamisli o podijeli medijskog prostora na tri
dijela. U samom procesu donošenja i usvajanja zakona najmanje se
pitala profesija, a o sadašnjim prilikama u BHRT i RTFBiH
najbolje govori podatak da su uposleni krajem godine svoja prava
bili prisiljeni tražiti putem štrajka i simboličnom obustavom
emitovanja programa.
Otvorenih i
ponekad nasilnih pritisaka na medije bilo je i tokom 2005.
godine. Pominjemo neke od njih:
-
u martu je ponižavajući i
uvredljivi verbalni nasrtaj premijera Bosansko-podrinjskog
kantona Salke Ophođaša prema novikarki RTV Goražde izbacio
na površinu svakodnevno i dugogodišnje „discipliniranje“
ovog medija;
-
u istom mjesecu novinari i
urednici Radija Q bili su meta prijetnji i fizičkog napada
od strane onih koji sebe nazivaju učiteljima islama;
-
u aprilu je Sandra Gojković,
novinar "Nezavisnih novina" primila telefonsku prijetnju da
će "biti loše za njen život i bezbjednost" ako objavi tekst;
-
tri mjeseca kasnije napadnuta je
fizički ekipa BN televizije u Diviču kod Zvornika, a u
Zenici kamerman BHT1 kod obavljanja radovnog posla;
-
novinari i urednici FTV stalno
su izloženi prijetnjama i verbalnim uvredama;
-
novinari Radija ZOS iz Matuzića
u više navrata su ometani u svom izvještavanju sa regije
Doboj;
Na
sceni su sve više
prikriveni i suptilni pritisci na
medije. Cilj je da se direktno utiče na uređivačku i programsku
politiku i orijentaciju medija, da se količina i kvalitet
informacije drži pod kontrolom.
Ne/oglašavanje predstavlja jedan od najefikasnijih instrumenta
ekonomskih pritisaka na medije u BiH. Primjera radi, nakon 62
godine izlaženja ugašen je „Front Slobode“ iz Tuzle, a jedan od
razloga je i to što je Vlada Tuzlanskog kantona pronašla
odredbe po kojoj se oglasi i tenderi ne mogu objavljivati u ovoj
novini, a da politika diktira marketing potvrđuje i činjenica da
su rijetke i firme sa područja ovog kantona koje su se
oglašavale u Frontu Slobode.
Tokom 2005. godine još više se
pogoršao položaj novinara koji su, po saznanjima i ocjeni
Helsinškog komiteta, zbog neriješenog statusa u situaciji da im
se ozbiljno krše prava koja proističu iz radnog odnosa. Učestali
su slučajevi da medijskim uposlenicima plaće kasne po više
mjeseci, ne uplaćuju im se doprinosi za penziono i zdravstveno
osiguranje. Rad na crno je prisutan u velikom broju medija. Ta
pojava je izvan interesovanja i reakcije vlasti. Na sceni je
posebno eksploatacija mladih novinara koji rado prihvataju
„šansu“ da se iskažu u medijima. Prva propitivanja za plaću
bacaju ih na ulicu. Željko Mitrović, vlasnik TV Pink BiH, nakon
što je zbog „redukcije“ broja zaposlenih podijelio početkom
godine otkaze za 18 uposlenih, a ovi reagovali i tražili
zarađeni novac, izjavio je: „ne mogu shvatiti, a još manje
prihvatiti da se u privatnoj firmi radnici sindikalno
organiziraju. Titov režim se neće primjenjivati“.
Vijeće za štampu i monitori HK
medija upozoravaju na izraženo nepoštivanje Kodeksa za pisane
medije. Ono se, najčešće, manifestuje kroz nepoštivanje
privatnosti i ne pružanje mogućnosti za odgovor. Vijesti koje se
završavaju tragično sa ubistvima, samoubistvima, stradanjima u
raznim nesrećama često su ilustrirane fotografijama uz najčešće
nepotrebnu punu identifikaciju žrtava.
I dalje je evidentan nedostatak
senzibilnosti spram spolova u medijima i dalje postoje
marginalizirane grupe kao što su pripadnici nacionalnih manjina,
osobe sa posebnim potrebama, rodne i seksualne manjine. Javnost
je nedovoljno upoznata sa svakodnevnom diskriminacijom koju
doživljavaju ove kategorije stanovništva, pa je i stav javnosti
o njima baziran na predrasudama, stereotipima i neznanju. Putem
medija ozbiljno se krše i prava djeteta, pa je Vijeće za štampu
u aprilu 2005., na osnovu svog statuta, usaglasilo dodatni tekst
i uvrstilo ga u postojeći član 11. Kodeksa za štampu koji se
odnosi na zaštitu djece i maloljetnika: „U tretiranju djece i
maloljetnika novinari su dužni krajnje obazrivo postupati,
poštujući dobre običaje i Konvenciju o pravima djeteta polazeći
od interesa djeteta. Novinari ne smiju intervjuisati niti
fotografirati djecu mlađu od 15 godina o pitanjima koja se
odnose na porodicu djeteta ukoliko roditelji nisu prisutni ili
bez dozvole roditelja ili staratelja. Novinari su dužni zaštiti
identitet djeteta u postupcima u kojima je inače isključena
javnost. Novine i periodična izdanja oprezno i sa odgovornošću
smiju identifikovati djecu mlađu od 15 godina u slučajevima kada
su žrtve krivičnih djela. Novine i periodična izdanja ne smiju
ni pod kakvim okolnostima identifikovati djecu mlađu od 15
godina koja su umiješana u kriminalne slučajeve kao svjedoci ili
optuženi“.
Prisutna su i kršenja koja se odnose
na huškanje i podsticanjem na vjersku ili nacionalnu mržnju,
netačno i nefer izvještavanje i izbjegavnje pravljenja jasne
razlike između komentara, pretpostavki i činjenica. Posebno su
opasne još uvijek prisutne pojave govora mržnje utemeljene na
propagiranju netolerancije, šovinizma, pa i antisemitizma.
Azilanti u Bosni i Hercegovini
U Bosni
i Hercegovini (BiH) postoji zakonska regulativa kojom se
garantuju prava strancima u BiH u skladu na međunarodnim
standardima, uključujući i pravo na azil. Ona su utvrđena
Ustavom, Zakonom o kretanju i boravku stranaca i azilu (Zakon)
od 2003. i Pravilnikom o azilu
od 2004.
Već u Preambuli Ustava BiH rečeno je
da je on inspirisan Univerzalnom Deklaracijom o ljudskim
pravima, međunarodnim paktovima o građanskim i političkim
pravima, odnosno o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima,
kao i drugim instrumentima ljudskih prava. U Aneksu I Ustava
pobrojani su dodatni sporazumi o ljudskim pravima koji će se
primjenjivati u Bosni i Hercegovini, a odnose se, između ostalog
i na pitanja azila i azilanata.
Shodno članu 35. tačke 3. Zakona
stranac kojem je iz humanitarnih razloga odobren boravak u BiH
ima pravo na rad, omogućeno mu je obrazovanje i zdravstvena i
socijalna zaštita pod istim uslovima kao državljanima BiH. Prema
zakonodavstvu BiH oni se ne mogu proizvoljno lišiti života, ne
smiju biti izloženi mučenju, okrutnom, nehumanom ili
degradirajućem postupanju ili kažnjavanju.
„Stranci neće biti ni na koji način
vraćeni ili protjerani na granicu teritorije gdje bi im život
ili sloboda bili ugroženi zbog njihove rase, vjere,
nacionalnosti, pripadnosti određenoj društvenoj grupi, ili zbog
političkog mišljenja, bez obzira da li su zvanično dobili azil.
Zabrana protjerivanja ili vraćanja odnosi se i na osobe za koje
postoji osnova sumnje da bi bile u opasnosti da budu podvrgnuta
mučenju ili drugom nehumanom ili ponižavajućem postupanju ili
kažnjavanju. Stranci se takođe ne mogu poslati u zemlju u kojoj
nisu zaštićeni od slanja na takvu teritoriju“, navedeno je u
članu 34. Zakona.
Sve do 01.07.2004. godine
zahtijevi za azil u BiH podnosili su se UNHCR-u. Od tog datuma
to je u nadležnosti Ministarstva sigurnosti kojem je do 21.
novembra 2005. podnijeto 135 zahtjeva za azil sa 218 osoba
(jedan zahtjev može se odnositi na više osoba). Do kraja
novembra 2005. godine negativno su riješena 83 zahtjeva za 125
osoba. Pozitivno nije riješen ni jedan.
U BiH još uvijek ne postoji
specijalna ustanova za prihvat tražitelja azila. Do kraja 2005.
Rakovica je trebala postati isključivo azilantski centar, ali se
to nije desilo. Prema podacima s kraja novembra ove godine tu su
smještene 133 osobe, 70 muškog i 63 ženskog pola. Među njima je
61 osoba tražilac azila, na privremenom prihvatu 60 i 12 lica sa
izbjegličkim statusom. Status većine osoba na privremenom
prihvatu traje već sedam godina, a odlukom Vijeća ministara,
privremeni prihvat im je produžen do 30.06.2006. godine. Dolaze
iz različitih zemalja: SCG, Makedonije, Bangladeša, Tunisa,
Obale Slonovače, Moldavije i Etiopije.
Žive u neadekvatnim uslovima, u
drvenim montažnim barakama. I pored truda korisnika i zaposlenog
osoblja objekti djeluju zapušteno. Oprema je neodgovarajuća i
stara. Svaka baraka ima po jednu zajedničku kuhinju i po jedno
kupatilo za muškarce i žene.
Ishrana je jednolična i nedovoljna,
posebno za samce koji, kao i ostali u Centru, sami sebi
pripremaju obroke. Prema utvrđenim standardima svaki pojedinac
mjesečno dobije jednolično i količinski skromno sledovanje
vrijednosti manjoj od 17 eura, plus 7,5 eura za vlastite
potrebe. Djeca i doilje dobijaju mjesečno od 5 do 7 litara
mlijeka. Dnevno svaki korisnik dobije po jedan kruh.
Korisnicima je obezbjeđena primarna
zdravstvena zaštita. Ugovor je sklopljen sa Domom zdravlja
Ilidža. Za hronične bolesnike obezbijeđen je prevoz do
zdravstvene ustanove i dio lijekova. Ipak, neke lijekove
prisiljeni su kupovati jer se ne nalaze na listi besplatnih.
Obezbjeđivanje sekundarne zdravstvene zaštite obavlja se u
saradnji sa UNHCR-om. U principu, azilanti veoma teško dobijaju
i ostvaruju pravo na bolnički smeštaj.
U kampu nema nikakvih kulturnih
sadržaja, osim povremenih radionica za žene i turnira u malom
fudbalu. Svih deset uposlenih u kampu rade na osnovu ugovora o
djelu sklopljenih sa Ministarstvom sigurnosti. Niko nema stalni
radni odnos, niti zdravstveno i socijalno osiguranje.
Najveći broj tražitelja azila su
Romi sa Kosova. Matične knjige sa Kosova izmještene su u Srbiju,
a UNMIK je nakon juna 1999. proveo podjelu novih dokumenata
građanima Kosova. Problem dokumenata zemlje porijekla je u ovom
slučaju prisutan i naizgled nerješiv jer Ministarstvo
sigurnosti BiH nema nikakvu saradnju sa UN administracijom na
Kosovu. Oni koji su tu već sedam godina sa statusom osoba na
privremenom prihvatu izražavaju nezadovoljstvo i depresiju. Među
njima vlada nesigurnost u pogledu povratka u svoje ranije
domove. Naime, ako žele dobiti donaciju za obnovu kuća na Kosovu
to mogu učiniti samo ako se odjave iz BiH i potpišu da se
dobrovoljno vraćaju u zemlju porijekla te tamo prijave stalni
boravak. Međutim, većina ih nije spremna na ovaj potez zbog
ekonomsko-bezbjedonosne nesigurnosti na Kosovu.
U UNHCR-u tvrde da u BiH postoje
osobe koje imaju status privremenog prihvata, tzv. TAP osobe
(temporary admitted persons). One su u tom statusu i po sedam
godina. U najvećem procentu to su lica iz Srbije i Crne Gore
(SCG) sa kojom BiH ima potpisan Sporazum o dvojnom državljanstvu
po kojem državljani SCG koji su imali odobren boravak u BiH duže
od tri godine imaju pravo podnijeti zahtjev za
bosanskohercegovačko državljanstvo. Takve osobe, prema navodima
iz UNHCR suočavaju se sa diskriminacijom od strane institucija
BiH jer im se zahtjevi za državljanstvo odbijaju.
Kada su u pitanju djeca, mogu se
registrovati povrede Konvencije UN o pravima djeteta, tj.
nepostupanja u najboljem interesu djeteta. Posjetom kampu u
Rakovici Helsinški komitet uočava neadekvatnost uslova života.
Iako imaju pristup obrazovnim institucijama, te najveći broj
njih pohađa školu i ima obezbjeđen prevoz do školskog objekta,
djeca iz rakovičkog kampa žive u montažnim objektima, sa
zajedničkim kupatilima, gdje je ostvarivanje prava na privatnost
djeteta i pravilan razvoj dječje ličnosti uveliko ometeno.
Igraona za djecu predškolskog uzrasta organizovana je u
kontejneru površine manje od 10 m2, memljivom i prljavom, bez
vode i toaleta. Socijalna radnica također boravi i radi,
uglavnom sa ženama, u jednom takvom kontejneru.
Nisu rijetki slučajevi da u kamp
budu dopremljeni u pratnji policije ljudi koji su, najčešće u
tranzitu uhvaćeni na granici bez potrebnih dokumenata. Tokom
noći, ili dan dva poslije oni napuste kamp i odlaze u nepoznatom
pravcu. U takvim slučajevima učinjena je povreda u smislu normi
Zakona o kretanju i boravku stranaca i azilu, jer o njihovoj
sudbini se ništa ne zna, a samo se može pretpostaviti da
pomenuta lica i dalje nelegalno borave na teritoriji BiH ili
postaju žrtvama trgovine ljudima.
Zakonom o kretanju i boravku
stranaca i azilu precizno su utvrđene mjere protjerivanja,
odnosno razlozi za izricanje mjere protjerivanja. Zakonom je
regulisan i način izvršenja rješenja o protjerivanju. Helsinški
komitet uočava da, zapravo, ne postoji koordiniranost nadležnih
od trenutka donošenja rješenja o protjerivanju i konačnog
rješenja po uloženoj žalbi do trenutka kada određene osobe
moraju napustiti zemlju. Naime, kada su u pitanju lica kojima je
odbijen azil, odnosno koja su dobila rješenje o progonstvu,
njihovu daljnju sudbinu, odnosno kretanje, u većini slučajeva
niko ne prati.
U Ministarstvu sigurnosti nemaju
podataka o broju ilegalnih imigranata u BiH. Za ova lica ne
postoji nikakav centar. Zahvaljujući sredstvima Evropske unije u
idućoj godini takav centar trebao bi se graditi iduće godine u
Istočnom Sarajevu.
Prava žena
Država Bosna i Hercegovina je u
zakonodavstvo zemlje ugradila cijeli set međunarodnih dokumenata
koja se odnose na ljudska prava i slobode, među kojima je i
Deklaracija o eliminaciji svih oblika diskriminacije nad ženama.
Potpisana je Pekinška deklaracija i Platforma za akciju. Usvojen
je i Zakon o ravnopravnosti spolova (jun 2003. godine) na nivou
države. Predviđeni su i mehanizmi za njegovu imlemenacju.
Formirani su gender centri na državnom nivou, i na entitetskim
nivima. Zakonodavne skupštine države, entiteta, kantona i
Distrikta Brčko su formirali komisije za ravnopravnost polova.
Pored svih potpisanih dokumenata i
usvojenih zakona, ženska ljudska prava se nedovoljno poštuju.
U ukupnom broju stanovnika, po
procjeni demografa 51 % je ženskog stanovništva. Nezaposlenih u
Bosni i Hercegovini je oko 40 % radno – aktivnog stanovništva,
od čega je 46,8 % ženske radne snage. Ovdje svakako treba
napomenuti da se radi o procentima samo koji su evidentirani kod
agencija za zapošljavanje. Oko 20 % stanovništva BiH živi ispod
granice siromaštva, a 30 % je na samoj granici. Ova ekonomsko –
socijalna slika u Bosni i Hercegovini najteže pogađa
najranjivije grupe – žene, djecu i stare.
Pristup žena zapošljavanju, posebno
ako su starije od 35 godina, je izuzetno otežan. Novi vlasnici
privatnih preduzeća često postavljaju uslove koji nisu u vezi sa
obrazovanjem i radnim sposobnostima. Životna dob kandidatkinja,
vanjski izgled, spremnost da se odustane od rađanja neki su od
kriterija koje traže poslodavci.
Oblast zdravstvene i socijalne
zaštite nije u nadležnosti države Bosne i Hercegovine, nego je
to nadležnost entiteta, kantona i Distrikta Brčko.
Oko 59 % žena u Bosni i Hercegovini
nije zdravstveno osigurano. No, i kad imaju pravo na zdravstvenu
zaštitu, tehnička i kadrovska opremljenost zdravstvenih ustanova
je neujednačena ili uopšte ne pokriva najnužnije zdravstvene
potrebe žena. Takvih primjera je bezbroj. Opština Drvar nema
porodilište, pa su žene porodilje prisiljene da putuju i do 100
KM kako bi obezbjedile adekvatnu medicinsku pomoć.
Nasilje u porodici ili kućno nasilje
prema ženama i djeci u Bosni i Hercegovini ima tendenciju rasta
i predstavlja direktnu posljedicu siromaštva i ekonomsko –
socijalnog statusa porodice i postratnih trauma. Žene kao žrtve
nasilje, najčešće trpe nasilje od članova uže obitelji – muža,
oca, sina, a nerijetko su žrtve nasilja i svoje okoline. U
prilog ovome nekoliko primjera:
-
Željku Zecu iz Novog Grada,
osumnjičenom za nasilje u porodici, određen je pritvor
mjesec dana zbog sumnje da je pretukao svoju majku Milevu
Šaponja, koja je zbog zadobijenih povreda preminula. Mileva
Šaponja je pronađena mrtva u svom stanu 02. januara, sa
vidnim povredama po tijelu i glavi. Utvrđeno je da je Zec
kontinuirano, duže vrijeme vršio nasilje nad majkom. On je
priznao da ju je tukao rukama, pesnicama i drškom od metle.
-
A.A. iz Kaknja je uhapšen, jer
pretukao je svoju suprugu A.D. koja je u sedmom mjesecu
trudnoće i nanio joj teške povrede po cijelom tijelu
Po istraživačkoj studiji Fakulteta
političkih nauka, uvidom i analizom policije, broj prijava
nasilja u porodici, gdje je policija intervenisala u 2004.
godini, je prijavljeno 2 869 slučajeva, u 15 gradova BiH.
Procesuirano i sudskom odlukom je okončano 1 233 predmeta.
Analizom 20 % slučajeva došlo je se do podatka da je od toga je
fizičko nasilje u pitanju u 40 %, a psihičko nasilje u 28 %
slučajeva.
Nevladine organizacije su prve u BiH
koje su kao odgovor na ovaj problem formirale 5 ustanova –
„Sigurne kuće“ (Skloništa) kao i SOS telefone za žrtve nasilja.
Ove nevladine organizacije za rad
Sigurnih kuća još uvjek ne dobijaju odgovarajuću finansijsku
potporu od države. Prijem korisnika u Sigurnu kuću vrši se u
koordinaciji i uz asistenciju policijskih uprava, službi
socijalne zaštite i drugih subjekata koji direktno rade na
rješavanju problematike rješavanja nasilja u porodici.
Postojeći Krivični zakon, Zakon o
krivičnom postupku i Zakon o jednakopravnosti spolova su bili
nedovoljni kao odgovor na ovaj problem, te je u aprilu 2005.
godine donešen Zakon o zaštiti od nasilja u porodici FBiH, sa
krajnjim ciljem prevencije ali i represije u rješavanju
problematike kućnog nasilja, zaštite žrtava i kažnjavanja
nasilnika.
Nije zanemarljiva činjenica da u
sudskim procesima nije obezbijeđena standardizacija o visinama
izrečenih kazni na prostoru Bosne i Hercegovine, tako da su
sankciej neujednačene, što umanjuje efekte svih donesenih
zakona.
Kada govorimo o trgovini ljudima, a
naročito trgovini ženama Bosna i Hercegovina je zemlja tranzita,
sa istoka ka zapadu. Najčešće evidentirani emigranti su Albanci,
Iračani, Kurdi, Kinezi, Ukrajinci, Moldavci i Rumuni kako je
ustvrdilo pedesetak tužilaca i predstavnika policije, na
seminaru o trgovini ljudima.
Posebno upozorenje dolazi iz
nevladinog sektora, osnivača „Sigurnih kuća“, da u njima sve
više zbrinjavaju djevojke koje su državljanke Bosne i
Hercegovine, što ukazuje da naša država nije samo zemlja
tranzita, nego je i sve češće zemlja porijekla žrtava trgovine.
Vrlo je teško doći do podataka o
broju žrtava trgovine, jer ne postoji jedinstvena baza podataka
na nivou Bosne i Hercegovine, ali ilustracije radi, početkom
2005. godine u Sigurnoj kući nevladine organizacije Lara –
Bijeljina, zbrinuto je 30 djevojaka, uglavnom iz BiH i Srbije i
Crne Gore. Po izvještaju Međunarodne organizacije za migracije
(IOM) od 1999. godine do početka ove godine evidentirano je 817
žrtava trgovine ljudima, od čega je 12 % maloljetnih osoba.
Sve češće su pojave da porodice
prijavljuju nestanak djevojaka, sa mišlju da su one otišle u
inostranstvo i da su se udale tamo. Posebno je upečatljiv
događaj koji se desio u okolini Modriče, kojom prilikom je
prijavljen nestanak 13 mladih djevojaka, od kojih se jedna
vratila bez bubrega, slezene i još jednog organa, dok ostale
nisu ni do danas pronađene. Takvi slučajevi postoje i u drugim
sredinama Bosne i Hercegovine.
Odluka o procedurama i načinu
koordinacije aktivnosti na sprečavanju trgovine ljudima i
ilegalnu imingraciju u Bosni i Hercegovini i uspostavljanje
funkcije državnog koordinatora za Bosnu i Hercegovinu dovele su
do donošenja inoviranog Državnog akcionog plana za borbu protiv
trgovine ljudima za period 2005. – 2007. godina. Ovim Planom su
definisani novi ciljevi za borbu protiv trgovine ljudima za
naredne tri godine, i razvijeni su novi programski dokumenti
operativnog djelovanja za svaku narednu godinu u ovom razdoblju.
Ovo bi trebalo da predstavlja adekvatan odgovor državnih
struktura na ovaj vid organiziranog kriminala u Bosni i
Hercegovini.
Kada se radi o učešću žena u
politici, nevladin sektor smatra da je ono nedovoljno i
nezadovoljavajuće.
Na Opštim izborima iz 2002. godine u
Zastupnički dom Parlamenta BiH birano je 14,3 % žena, u
Zastupnički dom Parlamenta Federacije BiH 21,4 %, u Narodnu
skupštinu Republike Srpske 16,9 %, u skupštinama kantona
Federacije BiH 21,9 %, a u opštinama 21,7 %.
Najveći debalans je u zastupljenosti
žena u izvršnoj vlasti. U Vijeću ministara BiH žene su
zastupljene sa 28,57 %, a u Vladi Federacije BiH sa 6,25 %.
Gotovo istovjetan primjer je kada se
promatra broj žena na predsjedničkim mjestima radnih tijela
Parlamentarnih skupština, gdje su žene zastupljene sa 22,77 %.
Helsinški komitet se prije svega
zalaže da se oblast zdravstvene i socijalne zaštite jedinstveno
rješava na nivou Bosne i Hercegovine, u cilju postizanja balansa
i jednakog pristupa u kvaliteti i obimu ostvarivanja ovih prava
za sve žene i ranjive grupe.
Također, smatramo da usaglašavanje
domaćeg zakonodavstva, sa evropskim standardima iz oblasti
ljudskih prava, kada se radi o ostvarivanju prava žena, treba
serioznije i sa više pažnje se odnositi prema pitanjima
jednakopravnosti spolova u Bosni i Hercegovini.
Dječija prava
Konvencija o pravima djeteta je
uključena u pravni sistem Bosne i Hercegovine (Ustav BIH – aneks
6, dodatak aneksu) i time preuzela obavezu da će provoditi sve
potrebne aktivnosti u cilju primjene ove Konvencije. U devetom
mjesecu 2000. godine naša država je potpisala i preuzela
obaveze, koje proizilaze iz Opcionog protokola o uključenosti
djece u oružani sukob i Protokola o prodaji djece, dječijoj
prostituciji i dječijoj pornografiji.
Prava djece u Bosni i Hercegovini u
praksi ne predstavljaju prioritetno pitanje ni političkih ni
zakonodavnih aktera, kao i drugih subjekata koji svojim
politikama i aktivnostima trebaju imati obavezu i odgovornost za
zaštitu i ostvarivanje ljudskih prava i sloboda najmlađe
populacije, a procjenjuje se da u Bosni i Hercegovini djeca čine
1/3 stanovništva.
Ministarstvo za ljudska prava i
izbjeglice uz pokroviteljstvo UNICEF-a je izradilo Akcioni plan
za djecu Bosne i Hercegovine 2002 – 2010 u kojem su navedene
oblasti od posebne važnosti za jačanje položaja djece i
prioriteti za njihovu zaštitu. Treba reći da je ovo prvi državni
dokument koji se odnosi na djecu i koji je za djecu.
Vjeće ministara Bosne i Hercegovine,
odnosno Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice je formiralo
Vjeće za djecu Bosne i Hercegovine kao radno – savjetodavno
tijelo, sa ciljem da se u Bosni i Hercegovini jačaju i
promoviraju dječija prava i u skladu s` tim prezentiraju
problemi pripreme preporuke, izvještaji, analize i dr. pripreme
za Vijeće Ministara kao i sve druge nadležne organe i
institucije koje su odgovorne za ova pitanja. Džavni Okvirni
Zakon o osnovnom i srednjem obrazovanju (juni 2003. godine) je
najkonkretniji doprinos zakonodavne skupštine BiH, kojim ,pored
ostalog, se regulišu načela u obrazovanju: pravo djeteta na
obrazovanje, značaj dječijih prava, unapređivanje poštivanja
ljudskih prava, sloboda kretanja, kao i sva duga pitanja koja se
odnose na rad školskih institucija. Sva druga pitanja u
ostvarivanu zaštite i ljudskih prava djece su izvan njihove
nadležnosti.
Naime, zaštita djece i njhova prava
su u nadležnosti Entiteta odnosno kantona i Distrikta Brčko,
tako da sve zakone i pozakonska akta donose ove zakonodavne
skupštine. Ovako uređenje direktno utiče na ostvarivanje obima i
kvaliteta zaštite i prava djece, odnosno na njihov
diskriminirajući položaj u pristupu na zdravstvo i zdravstvenu
zaštitu, socijalnu zaštitu, obrazovanje te pristupa medijima.
Ekonomsko socijalni položaj građana
i evidentno siromaštvo gdje 20 % stanovništva živi ispod
generalne linije siromaštva, djeca su izložena posebnim
rizicima. 60 % djece u BiH nisu zdravstveno osigurana. Porazna
činjenica je da oko 50 % invalidnih osoba nema zdravstvenu
zaštitu, a smatra se da oko 5 % stanovništva Bosne i Hercegovine
čine djeca invalidi, koji dakle u velikom broju nemaju
zdravstvenu zaštitu. Po podacima UNICEF – a od 1 000 rođene
djece, njih 8 ne doživi svoj 5. rođendan, a posebno zabrinjava
činjenica da mnogi roditelji ne registruju rođenje a ni smrt
svoje djece. Oko 15 % nije vakcinisano odnosno revakcinisano od
zaraznih bolesti, 45% nema tekuću vodu u domaćinstvima u kojima
žive, 5,6 % nije obuhvaćeno osnovnim obrazovanjem,
a evidentirano je da su djeca u dobi od 10 godina pa i mlađa i
predmetom ekonomske eksploatacije.
Izuzetno je teška situacija djece
koji se još uvijek nalaze sa svojim roditeljima u kolektivnim
izbjegličkim i azilantskim centrima, čiji su smještajni
kapaciteti i uslovi ispod ljudskog dostojanstva. Djeca, posebno
u ruralnim sredinama, nemaju obezbjeđen prevoz do škola. Često
pješače i više od sedam kilometara (selo Branjevo – opština
Zvornik – 350 učenika), što je svakako činjenica koja itekako
utiče na bezbjednost najmlađih.
Uvođenje devetogodišnjeg osnovnog
obrazovanja ne prati tehnička opremljenost škola, nedostaju
nastavna sredstva, učionoce su neprilagođene, a veliki broj
škola nema dovoljno finansijskih sredstava za materijalne
troškove, posebno za troškove grijanja. U većim urbanim centrima
vode se aktivnosti na uvođenje video nadzora u cilju
spriječavanja kriminalnih radnji i vršenja torture nad djecom od
strane pojedinih delikventnih grupa (maltretiranja za iznuđivane
novca, oduzimanje mobilnih telefona, regrutacije za rasturanje
opojnih sredstava kao i premlaćivanjima). U nekim sredinama
uvode se posebne mjere zaštite u smislu dizanja visokih žičanih
ograda.
Alarmantna je situacija da se djeca
školskog uzrasta dijele po etničkom principu i da imamo praksu
otvorene segregacije i aparthejda. Četrdeset sedam škola u BIH,
rade na principu “dvije škole pod istim krovom“. Rade po dva
odvojena nastavna programa, sa objašnjenjem da je cilj očuvanje
prava na svoju kulturu, jezik. Nadležne vlasti i vladajući
koalicioni politički partneri SDA i HDZ, podržavaju ovu praksu
u lokalnim sredinama i tako su direktni saučesnici u
nepoštivanju domaćeg zakonodavstva i kršenja brojnih
međunarodnih dokumenata koje se odnose ljudska prava.
Gorući problem u Bosni i Hercegovini
je svakako nasilje nad djecom. Djeca su izložena svim vrstama
nasilja – od ekonomskog, fizičkog, mentalnog, do seksualnog.
Nasilje nad djecom prisutno je prije svega u porodici, ali i na
ulici i u školi.
Porast fizičkog nasilja u porodici,
gdje se po nekim podacima iz formiranih sloništa za žrtve
porodičnog nasilja, procjenjuje se da svaka četvrta porodica,
odnosno da su djeca iz svake četvrte pododice žrtve nekih od
oblika porodičnog nasilja.
Po izvještaju Odjela za zaštitu
ljudskih prava u Ministarstvu ljudskih prava i izbjeglica Bosne
i Hercegovine, najveći broj slučajeva nasilja u BiH je
zabilježen nad ženskom djecom od 7 do 16 godina starosti. Smatra
se da u BiH nedostaju resursi koji bi bili usmjereni na službe
koje se bave zabranom, sprečavanjem i prevencijom nasilja.
Posebno zabrinjava porast seksualnog
nasilja nad djecom u Bosni i Hercegovini, uz prisustvo i
pedofilije, kao i seksualnog zlostavljanja djece. Svakodnevno o
ovome svjedoče novinski naslovi, u okviru crne hronike –
„Maloljetni komšija silovao dva dječaka“, „Osuđeni otac koji je
četiri godine seksualno iskorištavao maloljetnu ćerku, a
maloljetnog sina tukao pesnicama i drvenim palicama“ i sl. U
prilog tome još nekoliko primjera:
-
Zbog bludnih radnji, Kantonalno
tužilaštvo u Sarajevu je optužilo Ismaila Bakija,
državljanina Srbije i Crne Gore koji je u oktobru 2004.
godine u više navrata u stanu u Sarajevu seksualno
zlostavljao svoju šestogodišnju kćerku kupajući je ili
koristeći druge pogodne momente;
-
Kantonalno tužilaštvo u Sarajevu
je podiglo optužnicu protiv Afrima Ćizmolija iz Kosovske
Mitrovice, zbog nasilja u porodici. Prema navodima optužnice
Ćizmoli je 1. januara ove godine u Sarajevu, u stanu kojeg
koristi njegova bivša supruga sa troje maloljetne djece, po
izlasku iz sarajevskog KPZ, počinio krivično djelo,
nanijevši teške tjelesne povrede, udarcima pesnicama i
drškom od metle, bivšoj supruzi, sinu i kćerci.
Šta više, bilježi se da maloljetnici
kontaktiraju osobe putem interneta i pružaju im seksualne usluge
za 6 KM (oko 3 EURA), kako bi skupili pare da kupe drogu. Poznat
je i slučaj gdje predsjednik jednog udruženja Roma upozorava da
se romske djevojčice između 10 i 15 godina prodaju i do 50 000
KM (oko 25 000 EURA).
Većina ovih slučajeva se procesuira
i sankcioniše, ali zbog različitih standarda pravosuđa Bosne i
Hercegovine, izrečene kaznene mjere za isto djelo u zavisnosti
od mjesta suđenja, optuženi dobija različite visine kazni, što
je nedopustivo kada se radi o procesima koji se odnose na djecu
i dječija prava.
Grupa domaćih nevladinih
organizacija u Bosni i Hercegovini, zajedno sa UNICEF – om i
organizacijom Save the children je napravila Izvještaj o
pojavama trgovine djecom u Bosni i Hercegovini. Prema dobijenim
podacima, između 110 i 160 djece identificirano je kao predmet
trgovine u svrhu seksualnog iskorištavanja u periodu između
1999. i 2003. godine. Većina žrtava je starija od 14 godina, a
nekolicina njih ima tek 10 godina, a gotovo svi slučajevi se
odnose na djevojčice.
Na žalost, pored alarmantnih
podataka objavljenih u pomenutom izvještaju, izostale su veće
reakcije, a nemamo podataka da je ovaj izvještaj serioznije
razmatran na nekom od zvaničnih mjesta vlasti u BiH.
Mediji, kao moćno sredstvo
komunikacije sa javnošću, posebno printani, imaju dosta
senzacionalistički pristup izvještavanja koji ima za cilj
povećanje tiraža, pri čemu se ne vodi računa o obavezi medija da
zaštite privatnost i identitet djeteta.
UNICEF-ova brošura „Mediji i dječija
prava“ je urađena kao pomoć za novinare koji pišu o djeci, kako
bi to mogli raditi odgovorno i sigurno za djecu, i kako bi mogli
na taj način ukazati na odrasle koji su odgovorni za
ispunjavanje obaveza prema djeci, se dovoljno ne koristi u
praksi.
Helsinški komitet smatra da bi
vlasti trebale početi razmišljati o uvođenju Fonda za djecu
Bosne i Hercegovine, kojim bi se omogućili približno isti uslovi
za svu djecu u ostvarivanju njihovih prava, i to prvenstveno u
oblasti zdravstvenog i socijalnog osiguranja, kao i dječijeg
dodatka.
Br: 07-12/2005
Sarajevo, 17.01.2006.
▲
na
vrh